我弟弟的女儿,也就是我的侄女,2018年6月就要参加高考了,在高中阶段其选择了日语,而放弃了英语。不想竟对日语产生了浓厚的兴趣,而且成绩一直在班里保持着前三名,这不在上一次的日语考试中又取得了第一名的好成绩。
与侄女交谈,没想到她对日语方面的考试竟有如此清楚的了解。她计划2018年7月去山大师范大学参加日语能力测试N3的考试,而这N3级别的考试是介于原日本语能力测试2级与3级之间的水平,属新设的一个等级,而我对这个等级的设立并不了解。
此前的四个级别中,一级相当于高级,二级相当于中级,三级四级相当于初级水平了。所以,我认为三级以下的考试意义不大,应从二级开始考。也许是考虑到三级与二级之间的难度差距较大,所以日本方面又在这中间加了N3级。这样来看,直接考N3级,也是为N2级的考试做一个准备和过渡,也是必要的。
与侄女的交谈,发现其更有远大的理想——考取全国翻译专业资格(水平)考试证书(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI),这是国家保留的最具含金量的13种资格证书之一,分为:资深翻译——译审(正高级职称)。一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。
如在翻译行业有一定建树,一般应取得二级(口、笔译)翻译证书。
当然,这些证书的取得并不是轻易就能做到的,需要付出不懈努力,以及多年的心血和汗水。
兴趣是最好的老师,喜好外语就会产生学习的动力,再加上一点天赋,一定会把外语学好。
凭着自己三十多年的外语学习经验,我为侄女提出了以下建议,希望也对外语学习者有所帮助。
一、高考时报考外语学校,日语专业应选择专业集中的东北地区,如:大连外国语学院,吉林大学等,当然省内的山东大学也是不错的选择。退一万步,如该志愿未能实现,可在大学期间选修日语课程,选择自学。
二、在保证本专业的基础上,可上网浏览重点外语院校日语专业课程设计,攻读课程规定的必修教材。教材的选购可通过亚马逊等网站进行网购,也可通过外语书店等。也要注意教材作者和出版社等,课程设计规定的教材一般具有普遍性,都是经过精选细挑的,必须细细研读。应从初级慢慢向高级迈进,在校期间应通过参加自学考试的办法,既能检验学习的成果,也能拿到日语专业的自学考试毕业证书。
这种方式虽然慢,但却是真才实学。在哪一阶段该学习何种内容,课程有着一般的规定,自己也应该有个了解和侧重。
三、凡事都不是一蹴而就的,外语的学习更是这样。人家都说,日语是笑着进去哭着出来。意思是日语越学越难,对此要有着心理准备。任何语言都不是简单易学的,而能够短时掌握的东西不会有长久的生命力。
有个10000小时专家理论,那就是不论学习什么,只要你能够将其学够10000小时,你就成为这方面的专家了。我们来算一下,假如你每天拿出3个小时的时间来学习日语,那一年也就1000小时,10000小时需要10年的时间。坚持学习10年日语,你不想成为专家都难。
这需要耐得寂寞,俯下身子,认真钻研。别人的高谈阔论,游戏玩乐,发财升迁,你都应视而不见,无动于衷,不受任何感染。这样才能把自己埋在书中,体会那语言符号、字母、假名带给你的乐趣和遐想。
四、学习外语有目标是好事,可以使你向着这个目标前进。但我要说,在外语的学习中要忘记目标,就像在茫茫大海中,只要努力往前划就够了,不能时时看看离目标还有多远。那会让你太累,甚至会让你泄气,看不见目标啊。
一直想着当作家者,最终却成不了作家;而只知坚持写作者,却在不知不觉中成了作家。意思就是,只管努力,不问结果。功到自然成,这是人人皆知的道理。
至于学习的方法,可自己摸索出合适的方式方法,别人成功的经验未必适合于自己。最终还是靠自己的努力,相信自己,相信努力会有美好的明天。
附:日本语能力测试介绍(摘自百度百科)
日本语能力测试(JLPT/The Japanese-Language Proficiency Test)是对日本国内及海外以母语非日语学习者为对象,进行日语能力测试和认定。该考试从2009年开始每年举办2次,于7月和12月的第一个星期日上午实施。考试分一、二、三、四共四个级别,一级约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平。自2010年开始实施新的日本语能力测试。
N1与原日本语能力测试1级相比,加深了高难度部分,但及格线基本相同。
N2与原日本语能力测试2级水平基本相同。90分合格。
N3介于原日本语能力测试2级与3级之间的水平(新设)。
N4与原日本语能力测试3级水平基本相同。
N5与原日本语能力测试4级水平基本相同。
“N”代表“Nihongo(日语)”、“New(新)”的意思。
This page is synchronized from the post: 与侄女一席谈︱月旦评 A Chat with My Niece