我住的那条街 The Street Where I Live

为了参加“我居住的街道”征文活动,我便早早起来准备外出给自己的文章取景。

早上6:30左右,小区外面街道上的商店还未开始营业,街道上的行人也很稀少。倒是有一位老者坐在桥头路边的沿石上,乐悠悠地享受着这一大早的清新。老人不知何时来的,上了年纪毕竟觉少了,我虽然觉也少,尚不至于少到这个地步。照无眠,我没有看见昨夜的月亮,它是不是也失眠了?若无闲事心头挂,便是人间好时节,这才是切身的体会,我竟羡慕起这位悠哉悠哉的老者了。

居住的小区也不过才有十多年的历史,不过它倒采取了那种开放式的管理模式,将小区的优美环境与大自然连为一体。小区恰恰处在城乡结合处,出小区不远便是乡村,可以挖到荠菜、苦菜等野菜,也能摘到榆钱、槐花等。小区三面环山,不环山的东面是一所大学——泰山护理职业学院;小区内有一座无名的小水库,后有一彭姓房地产开发商看中这块宝地,便把水库清淤扩容改名为澎湖湾。曾有一首歌很火也很让人怀旧,那是外婆的澎湖湾。

小区前面的那条街修建了也不过几年的时间,随之沿街的商店也渐渐兴盛起来。

一、阁老街

在开始正文前,我想谈一谈“路”和“街”的区别。至少是在我们这里,南北向的是“路”,东西向的是“街”;而英语中也有这样的区分: road是南北向,avenue是东西向。

我们小区前面的这条街叫阁老街,由此可知它是东西向的。它是一条新建马路,东边起点就是小区内的那座石桥,石桥边就是泰山护理职业学院。阁老街向西延伸至碧桂园住宅区,或许还有未来的规划设计,还要向西延伸的。

为何叫做阁老街?碧桂园高档住宅小区所建的位置,原是一座叫做赵家林的小山丘,山上曾有赵国麟(赵阁老)的坟墓和墓碑,只是在文革中被破坏了。赵国麟(1673—1751),泰安城东关人,康熙四十八年进士,泰山五贤之一,历任礼部尚书、文渊阁大学士,人称“赵阁老”。据传,曾担任过康熙皇帝的老师。

故此,便有了这条街的来历。

a8233351700ae740e6d4dbe5a7aa485.jpg

沿街的海威超市,英语竟是have it,拥有它,鼓励人们进店购物吧?

52fdb3506a75b174f8ee9dc5ca6b4e7.jpg

饺子酒,饺子就酒,越吃越有,你是不是也有这样的感受?对面的小山叫做九女山,这是小区南面的一座山,是不是九个仙女曾在此停留?

c7d893db9bf47fb6fd1950250960013.jpg

阁老街东起点的石桥,每逢下午这里便成了小市场,附近的村民会把自家种的瓜果蔬菜拿到这里来卖,新鲜又实惠。

da2a573763c9ecafaa2c838c43f8f1f.jpg

桥头附近的泰山护理职业学院西门。

02db7c38846bb1e770a5a11c7fc1c82.jpg

二、岱西花园

杜甫的那首《望岳》相必都耳熟能详——“岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。”

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。而我居住的小区就是岱西花园,此地位于泰山西南部,距泰山约20公里;东距岱岳区政府驻地3公里。这就是“岱西”名称的由来吧。

风景优美怡人,尤其是到了夏天,这里却很凉爽,许是地处丘陵地带,周边山林茂密,紧靠天颐湖的缘故吧。

远离城市喧嚣,山环水绕,尽享大自然幽静,世外桃源,比拟作人间仙境,不为过焉。

老城故事多,可这个年轻的小区、新修的小街实在找不出用以炫耀的资本来,更无悠久的历史慢慢梳理。终归是年轻啊!

可这里的人们安居乐业,人人悠闲而安逸,一派祥和。到了晚上,从广场上激情跳着广场舞大妈那里,方能感受到另一种宁静,就像平静湖水中泛起的涟漪;也同时看到他们脸上的幸福。

年轻有年轻的朝气,有年轻的活力和美好的未来。这条街、这个小区、这座城市,都充满着活力和勃勃生机。

我的朋友,盼望着您的到来……

15e1417e0ce1890eddc7f6e13a6bda5.jpg

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘我住的那条街 The Street Where I Live’

谁的眼泪在飞 Whose Tears In Sky

孟庭苇的那首《谁的眼泪在飞》,有的人竟听出了沉醉,我把这听者归于情窦初开之列而加以原谅了罢。

谁的眼泪在飞,凄凉委婉,令人心碎,触动心扉。悲伤的眼泪是流星,快乐的眼泪是恒星,可满篇都是下坠的流星。可我宁愿相信,流星会带来好运。

满天都是谁的眼泪在飞,唯有强者的眼泪才会飞。奔跑的强者,有泪可挥,不觉悲凉。他让眼泪飞过迷濛的眼睛,在奔跑中让那眼泪飞,不让人看到流泪的脸。

《谁的眼泪在飞》,有的人竟听出了伤悲,我把这听者归于同病相怜之辈而给予同情了罢。

今天的眼泪还在等,那是自己的眼泪。你悄悄叩开我的心扉,却在那里徘徊。有一天,你能走进我的心里,才发现那里全是你给我的伤悲。

谁的眼泪在飞,为了天空中的彩虹,把眼泪送给一个不回头的人。泪花和愁绪,让它们飞,飘逸在无尽的回忆中。飞过泪,才知道原来彩虹在自己的心中。

流过泪的眼睛是最明亮的,它能透视一切,也能看破世间红尘。有些事多么渺小,终是扰人的烦恼和轻浮;有些人不过过客,终是揪心的遗憾和回忆。

生活如同洋葱,一层层剥开总会让你泪流。谁的眼泪在飞,我终于明了,那是我的眼泪在飞。

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘谁的眼泪在飞 Whose Tears In Sky’

回不去的过去,抓得住的今天 The Past Is Gone, Seize the Day

我们这个地方位于山东省的中部,从地理位置上来看应是四季分明,可我总觉得春天特短,似乎感受不到它的存在。许是春寒料峭,尽管立春了可却与冬天并无多大差别,厚厚的棉衣还是脱不掉。俗语所说的“春捂秋冻”,就是春天要捂着,不要过早脱下棉装;秋天不要过早穿上厚衣服。这也能看出这个地方的气候来,那就是春天冷。可尽管天气有点冷,毕竟到了节气了,五月初就是立夏。所以,我们这里一到五一节,天气就变得炎热起来,成了真正的夏天。人们的穿着一下子就从毛衣过度到了短袖,说是“春脖子短”,确实很恰如其分。

这昼夜的差别也变得明显起来,春分过后,这里的白昼越来越长,到夏至达到顶峰。而这几天,我就明显感觉到了这种变化。冬日里的早上7点,马路上的路灯还未熄灭,还能发挥出它们的作用来。今早我早早醒来,依稀看到窗外的高楼建筑上有阳光的影子,我略微慌张,以为快要7点光景了,因为7点一般是我要出门去上班的时间了。我拿过手机一看,才五点半左右,稍作放松却又感叹起白昼的变化来。

越往后,这天会明的越早,最早的天明大约在4点左右了,这是我年轻时的亲身经历。那时,家里还种着农田,零零散散的几块田地分在了不同的地方,大小不一,离家又远。那时实行的是包产到户,一户一块不算大的土地,可就是机械根本用不上了。我们家有一块土地,只有几米宽有几十米长,根本无法使用拖拉机来耕地,再者相邻的两家也不使用机械,就算自己使用也会把人家翻整好的土地碾压的。故此,只有一个办法,那就是使用大橛刨地。

天刚蒙蒙亮,我们兄弟三个还有两个姐姐便扛着大橛去刨地了,这样做主要是趁着早上的天气还算凉快。手上磨起了血泡,也有点筋疲力尽,用了大约4个小时,总算把那块地刨完了。太阳升起了老高,肚子也咕咕叫,带着疲惫回家去吃饭,那时吃得真香,尽管每日干活身体却棒。

可如今,没有农活干了,却吃不出当年的香味来,还总有不消化的感觉。妻子便让我在阳台上活动,教给我各种广场舞的动作,可我终学不来也不愿学。倒是熟悉了那刨地的动作,便在那里一遍遍重复着,锻炼着身体。

我知道,这一切都已过去,再也回不来了,只是偶尔走进记忆里,细细回味一番。

5:30醒来,早上6:30开始做饭,这一个小时的时间我用来读读书,听听手机“学习强国”上CGTN、CHINA PLUS的播音,看看上面CHINA DAILY 的文章,还有大学慕课的视频讲座。总之,要学习的东西太多了。

时间虽短,可日积月累到一定地步,不会是一个小数字,知识的积累也就是这样一点一滴做到的。

那时的我只有过去和当时,没有明天。只能维持生计,维持现状向前走,不敢有任何奢望,难怪说度日如年。可现在的我也没了过去,过去同样回不去了;我有今天,还算聊以自慰的今天,我还看得见明天,明天会更好。

昨日已逝,但我能抓得住今天,我不会放手,也不想放手,它会带我去远方。

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘回不去的过去,抓得住的今天 The Past Is Gone, Seize the Day’

重理论轻实践的国人 The Chinese People Valuing Theory More Than Practice

此前我也写过这方面的文章,但总觉得言犹未尽,况且也能从多个方面来谈论这个问题。殊途同归,为了一个共同的目标,可以从四面八方走到一起,这种方法也可以运用到写作中来。

皇帝上朝,文官武将分列两旁。你看,是先说文后说武,尽管谁也没有真正见过皇上上朝,但定是文官在左,武将在右,因为中国的传统礼仪中,左为上。历朝历代,也都是以文制武,武将带兵外出打仗,要有一个文官来作为监军。武将手握重兵,大权在握,功高盖主,如起了反心,岂不是难以应对?

诸子百家,各种各样的学说铺天盖地,占据着人们的思想阵地。孔子、孟子、墨子、韩非子、老子、庄子等学说,各种兵法布阵;儒释道经书宝典;唐诗、宋词、元曲、明清小说,在世界文学史上也是熠熠生辉,真可谓登峰造极。就连大唐高僧唐三藏跋涉千山万水,取来的也是诵读的佛经著作。周文王周武王,你可能不知他们之间的关系,但仅凭文武二字就能确定谁是谁的老子,谁是谁的儿子。

古有科举考试,今有各种各样的考试:中考、高考、研究生入学考试,聘用考试,职称考试,大学英语四六级考试,资格考试(教师、律师、经济师、造价师、会计师、精算师、翻译等,还有很多我说不上名字来的考试,幸好国家取消了一大部分资格考试,否则真的是数不胜数)。

找工作,聘职称,选拔录用,看的就是你的毕业证书、各种资格证书,这是你能力的象征。如果你有这个实力却没有这个证书,对不起,你不会得到被录用的机会,因为谁能来证明你的实力呢?

万般皆下品惟有读书高,学而优则仕,而改变你人生之路的不过是一张卷子,或者是一个作文题目。考试的内容多是单选题和多选题,连论述题都很少。你如能在考试前押题成功,能够背诵一篇范文,那你就能一举成功,从此改变人生。

连孔乙己也明白:“窃书,读书人的事,能算偷吗?”书读得好,不过是写得好,设计的好。我们的专利发明每年都有成千上万,可最后有几个付诸实践中?

对个人、部门的工作,热衷于听报告听汇报,所以才有了年度总结。咬文嚼字,洋洋洒洒,连一个标点符号也不放过,誊写或是打印,讲究工整美观,最好加上塑封,至于内容如何,不是关注的重点。我们就看到了官场中的汇报、总结等材料,无病呻吟,隔靴搔痒,华丽辞藻,空空如也。对一个人和部门的评定,也是重材料重汇报。

就是一个人犯了错误,也是要写检查。学生写错了字,做错了题,要反复写多少遍,做多少遍。

西方列强的“船坚炮利”打开了清政府的国门,才有了随后的洋务运动,清政府才意识到空洞理论不过是纸上谈兵。可现在,这种只重视理论的现象尽管有所改观,但仍然没有根本的改变。比如政府在对企业的服务上,还是停留在调查问卷上,就算是走访调研也是走马观花。

只有抛弃掉纯理论的东西,把理论与实践相结合,才能在实践中发展理论,从而更好地为实践服务。

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘重理论轻实践的国人 The Chinese People Valuing Theory More Than Practice’

槐花正飘香 The Air Is Heavy with Flowers of Robinia Pseudoacacia

许是今年春寒料峭,否则的话,在清明节时就应吃到香喷喷的槐花了。前几天,我倒是看到了路边那紫色的槐花已经开放了,据说那是变异的品种,只用作观赏而不能吃的。我不知真假,倒是紫槐花一直在树上挂着,没有人来采摘,多多少少证实了这种说法。

昨日下班回家的路上,我特意观察起去年摘槐花的地方来,看一看今年的槐花是否开放了。那是一条城际货运铁路的沿线,为了安全的原因,铁路沿线两侧围起了防护网,也正好把那些槐花树围在了里面。我一路搜寻,总算找到了几棵槐花树,星星点点地在枝头挂着几朵槐花,大多还未张开,像稻穗一般。

我停下来,找了根木棍,试探着把长有槐花的枝干用力压向自己这一边,然后用另一手抓住树枝,这样就能摘到槐花了。幸好防护网紧紧靠着槐花树,倒也不算碍事。槐花树长有尖锐的刺,很容易刺痛手指。这是槐花树自身的一种防护本能吧,自己的果实或者种子怎能让别人轻易拿去。这样想一想,刺痛也就轻缓了许多。

带着枝叶的槐花,我采摘的不多,关键是才开始长出来,可采的不多了;那粗大高高的老槐树上倒是结了许多,可我只能望洋兴叹,无能为力。不过我还是挺满足,毕竟这是今年第一次收获槐花。

回到家里,坐在阳台上把枝叶去掉,只留下了槐花,也只占了一大碗底的空间。妻子把槐花中间的细枝去掉,我不知那该称作什么,然后用清水洗干净,加上面粉、鸡蛋、水,撒上盐和佐料,搅匀后便放到油锅里去煎。一会儿,香喷喷的槐花饼就出锅了。

不过,在这里我还是要总结一下国槐与洋槐树的区别。

国槐,就是我们俗称为的“木头鬼”的槐树,因为“槐”是木字旁加一个鬼字。其叶子长扁,有叶尖,开小白花(俗称槐子),可入药,结的果实成念珠状,花期在每年的八月。看来国槐的花不能吃。

洋槐树,叶子成椭圆形,开白色花,花香怡人可口,常长在上坡或丘陵地带,花期在每年的四月。

人间四月芳菲尽,用到槐花身上也恰如其分,可今年却是“山寺桃花始盛开”。临近五一,却能吃到香甜的槐花真是美哉。况且,也使我终于弄明白了国槐与洋槐的不同。物质食粮、精神食粮,一石二鸟,不亦乐乎。

还有一点,妻子发现槐花的梢头带着淡淡的红色,这在以往是没有的。后来一想,大约是采蜜的蜜蜂先去采了路边用作观赏用的红色紫色槐花的花粉,而后再来采了槐花的花粉。

世界真是奇妙,人类对自然的任何改变,都最终被自然所反射。

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘槐花正飘香 The Air Is Heavy with Flowers of Robinia Pseudoacacia’

撞衫、撞人、撞书 Dressing Same, Meeting Somebody, Coming Across a Book

撞衫,是英语Dress Same(穿的相同)的汉语音译,这个音译可谓精妙,意指两个人或多人在同一场合穿了相同或相近的衣服。选择了同样或相似的衣服,本来是一件值得高兴的事情,说明两个人或多人间有着相同或相近的眼光,可在追求时尚、个性的群体中,撞衫往往令人尴尬。“撞衫不可怕,谁丑谁尴尬。”俊者也未必洋洋得意,反而觉得自己掉了身价。由此可见,无论丑俊,撞衫都不令人那么愉快。

这是衣服的相撞,可人的相撞就颇有趣味了,当然不是相碰撞,而是人与人之间偶然的相遇。

佛曰:前世五百次的回眸,才换得今生的擦肩而过。两人相撞,然后短短的相见一面,前世又该聚集了多少的情缘? 有的人只是目光轻轻一撞,便瞬间擦出了爱情的火花。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”只需要一个眼神,只需要目光相撞,各自便走进了对方的心里。这是心灵的碰撞,是更高层次的相撞。

“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”惊鸿一瞥,笑靥如桃花,诗人崔护与这美丽女子萍水相逢,次年却是重寻不遇。人与人之间的相撞竟是如此的神奇。

撞书,可以理解为你撞见了一个人,与你读的是同一本书或相似的书。虽说是书与书的相撞,实际却是人与人的相撞。

大约二十多年前,因为参加自学考试英语专业本科段的考试,我在韩语和日语中选择了第二外语日语,教材使用的是《标准日本语》(1-2册)。那时没有电脑、网络,自己也无力负担得起一台几十元的磁带播放机,只好在默默学着哑巴日语或者不算标准的日语。

有一天是周日,在原单位家属院里,意外遇到一位纺织女工拿着一本《标准日本语》和一台磁带播放机,从院子里的后门回来。原单位后面是连绵的泰山山脉,风景宜人,那里是学习的绝佳地方。一个纺织女工,竟有着学习日语的念头,我看到了熟悉的《标准日本语》,然后注意起那个读书的人。我甚至为此还兴奋了一段时日,好似遇到了故知。

妻子在泰山学院做宿管员时,看到毕业时学生扔掉的书籍就会给我捡一些回来。有一天,妻子竟捡回了一本《英语词汇的奥秘》,同我的那一本一模一样。我很好奇,也很高兴,竟想象着这本书的主人的模样。男生?女生?总之,应对英语有着浓厚的兴趣了,否则怎会像我一样研究英语词汇的构成呢?

日日思君不见君,共饮长江水,这就是我那时的心情吧。同读一本书,本是有缘人。可为何在毕业时就把书抛弃了呢?我宁愿相信,那人在匆匆中把这书遗忘了,或者忙中出错无意中一并丢弃了。

撞衫,没有意义,那是庸人自扰吧。撞人,全凭一个缘字,有缘千里来相会,无缘咫尺不相识,纵算碰得头破血流,无缘也是枉然。撞书,才有意义,在不同的时间和空间,与另一个人读着同一本书,岂不是一件令人高兴的事情!

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)


This page is synchronized from the post: ‘撞衫、撞人、撞书 Dressing Same, Meeting Somebody, Coming Across a Book’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×