古镇印象︱月旦评(摄影作品)Impression of the Ancient Town

山东省泰安市岱岳区大汶口镇•汶口古镇.jpg

像一幅古朴的风景画

漫步古镇,那些美丽生动如昔

细细品味六千年历史文明

你又能否想起古镇旧日的模样?

石板路,石头墙,青瓦房

沧桑古树,老街老巷

访古的游人啊

你又是否听得见乡音、记得住乡愁?

Impression of the Ancient Town

Like a simple landscape

Walking through the town, those beautiful sights as vivid as before

Savoring the historical civilization of six thousand years

Can you imagine what the ancient town had been?

Stone road, stone wall, green tile-roofed houses

Ancient trees, old streets

Ancient sites visitors

Do you hear the local accent and remember your homesickness?

Brief Biography of Old Wu, or 老吴 in Chinese:
Old Wu, male, born on Dec. 12, 1968, Chinese nationality, is a good man and has been studying English for over 30 years. He teaches himself English, and he does not believe in fate, so he keeps working hard. Humorous and optimistic, he will become your good friend.


This page is synchronized from the post: 古镇印象︱月旦评(摄影作品)Impression of the Ancient Town

开大会︱月旦评 Holding a Meeting

mmexport1519266923363.jpg

我出生的那个时代正赶上十年动乱,在我的记忆里,那时候几乎天天开大会。全村人集中在小学大院里,或者农村的场院上,更多的是到街上公社里去开大会。看着两位姐姐拿着五颜六色的三角小旗,煞是羡慕。那是用彩纸剪成一个直角三角形,然后糊在一根小木棍上。回家的时候,两位姐姐手上都拿着几个小旗,在风中飘扬,花枝招展的。幼小的我甚至艳羡起开大会来,多热闹多壮观啊!

以后便是到各村庄举行的“万人大会”,也就是批斗大会,对一些犯罪分子的游街示众,最后到一荒无人烟之地执行枪决。引来了全村人的围观,挤得水泄不通,胆大的孩子都跟在车后面跑着去了法场。我那时很胆小,从不敢去看那种场面。

上了学便是班会了,我上小学、初中时,几乎没有开家长会,或许是农村人忙于地里的农活,更或许是家长们大多是大老粗,一文不识,也不值得开什么家长会了。

有的班会比较简单,临下课前的几分钟,老师会讲一讲重要的事情和注意的事项。我记得初中时有个老师,会把班费的使用情况也向我们通报一下。也有的老师会利用一节课的时间来开班会,对某种现象旁敲侧击,不点名批评,搞得人人自危。

刚参加工作时,就是科室领导给我们开会。沈领导在日本接受过培训,他便把在日本学到的那些东西照抄照搬了过来。每周一开工作计划会议,谈一谈你这周准备要干的工作,周五进行总结会议,看一看周一制定的计划完成的怎样了。每个人要对自己的工作列出明细,还要总结未完成的原因和经验教训。他的出发点是好的,可毕竟照搬外来的东西并不一定适合我们的国情,引来了一片反对声,最多就是应付公事,最后也就不了了之了。

后来李领导接任,没有了那么多的会议,有话则长,无话则短,干好自己的本职工作就可以了。倒是李领导在一次会议上说的话让我至今记忆犹新:“当个人事情与工作发生矛盾的时候,你们要先去处理个人事情,这样你们才会安心工作。心里挂着家里的事,也干不好工作。”

成了家,孩子上了学,家长会变成了一成不变的会议。尤其是女儿上初中和高中时的家长会,我一次也没有缺席。家长会一般是在晚上或者双休日的白天,偶尔有不参加的,也有晚来的家长,但毕竟是少数,可见家长们对自己孩子学习的重视。

老师会对学生的情况有个综述,一般是表现好的和差的讲的最多。孩子受到表扬,家长脸上也有光,会后也愿意同老师作进一步的交流。受到批评的孩子,家长自觉脸上无光,怵于跟老师交流,也就来得晚甚至缺席家长会了。

每次开家长会,我都认真听、认真记,从不把负面的东西传递给女儿,更多的是鼓励。所以,每次开家长会,女儿总是忐忑不安,生怕老师告状,然后遭到父母的训斥。老师没有这样做,我们当父母的更没有这样做。我们不想让家长会成为女儿心中的一个影子,或者是一道坎。

到了政府机关,才知道什么是文山会海,写不完的材料,开不完的会。凡事都要传达、研究、动员等等,你只管听、只管记就行了。尽管有所改观,但与南方的高效务实作风还有很长的距离。

IMG_20170419_085725.jpg

区里开大会,容纳700余人的大会堂座无虚席,领导在台上念,台下人手一份跟着看。开完会,有的人就把会议材料扔到了饭店里,待区领导去时,饭店的老板娘便开起了玩笑:“您的讲话精神我们也学习了,我们这里都有一份。”从那以后,便不再印会议材料,领导也不照本宣科了。

有一次看一篇文章,谈到毛主席的一个故事。说的是有一次开会,毛主席正讲得兴致,突然传来了打呼噜的声音。原来是有位同志许是因劳累而睡着了,众人面面相觑。不想,毛主席压低了声音:“我们小一点声,让他好好休息一会,休息好了,他就能有精力听我们讲了。”伟人就是伟人,连开会也能做到体贴入微,别开生面。

咸亨酒店.jpg


This page is synchronized from the post: 开大会︱月旦评 Holding a Meeting

Why Do You Heal Yourself for the Sadness You’ve Had你曾有过的伤感,怎么自己疗伤

1.jpg

Love makes one forget time, time also makes one forget love
爱情使人忘记时间,时间也使人忘记爱情!

2.jpg

Every night I think of you, I am so lonely and helpless!
在想你的每一个夜晚,我都是那么的寂寞,无助!

3.jpg

Only the wounded heart can understand
As quickly as happiness has come, it can go!
伤过之后才明白原来幸福来的快去的也快!

4.jpg

My stubbornness is the script you can never read!
我的偏执,是你永远读不懂的剧本!

5.jpg

The happiness did not laugh when the tears did not cry, when the time did not believe the promises.
该笑的时候没有快乐,该哭泣的时候没有眼泪,该相信的时候没有诺言!

6.jpg

If unhappiness, if not happiness, that is, to let go, if not, won’t, and that is painful.
如果,不幸福,如果,不快乐,那就放手吧;如果,舍不得、放不下,那就痛苦吧!

Disclaimer: The original Chinese text with pictures is written and published online by the author 怀彬梦话 Huaibin Menghua (Huaibin’s Sleep Talking). Failing to contact the author, this English version is made without the author’s approval. I hereby express my thanks to the author.


This page is synchronized from the post: Why Do You Heal Yourself for the Sadness You’ve Had你曾有过的伤感,怎么自己疗伤

朝霞与晚霞 ︱月旦评(摄影作品)Sunrise and Sunset

7.jpg

你披着那霞光,从远方

走近你的梦想

看世事无常

望云卷云舒

叹岁月蹉跎

谈笑间,朝霞晚霞又一年

转眼迎来了新年

In the morning sunlight, from afar

You get closer to your dream

The world is changing

The clouds gathering and spreading

The years roll by

From sunrise to sunset

One year has passed

It is now the new year

mmexport1519186046063.jpg


This page is synchronized from the post: 朝霞与晚霞 ︱月旦评(摄影作品)Sunrise and Sunset

朋友四型︱月旦评 Four Types of Friends

余光中先生在其《朋友四型》一文中把朋友分成了四种类型:高级而有趣、高级而无趣、低级而有趣、低级而无趣。一个人一生中遇到的人很多,朋友也很多,来按你门铃的人很多,岂能人人都令你“喜出望外”呢?

环顾左右,朋友、同事,就连Steemit上的好友也大致逃不脱这几种类型。

第一型,高级而有趣。这种朋友可遇不可求,遇上是你的福分。文化知识、境界档次、素质水平、为人处世等皆为上品,令你有一种酒逢知己千杯少的感觉。与此种人交往,如饮甘泉,清凉爽人;如饮美酒,使人心醉。没有世俗的礼尚往来,甚至未曾谋面,与君初相识时,却犹如故人归。

这种朋友会在你落难之时伸出援助之手,送上暖暖的关切,会在你受到委屈时给你安慰。

我曾有一位领导,年轻有为,在职研究生,在这个做足表面文章的政府机关中,能够踏踏实实、求知求学之人实属不多见了。他常说年轻人要多学点东西,不要变成官场里的油子。头在青云之上,有远大志向;还要脚踏大地,不能脱离实际,好高骛远。说的大一点,就是既要解放思想,又要实事求是。

有一次,他突然对我讲:“我来到局里后不久,就发现了两个人才。”然后,稍有停顿,看着我一脸的惘然,“一个是我,另一个是你。”

我惊奇于他的坦诚和慧眼,更感到他的有趣。后来,他就辞职去了深圳,年薪50万。我一直以为,这才是他理想的归宿。

回到Steemit上来,我也有幸结识了许多高级而有趣的朋友,尽管说从未谋面。担心万一疏漏,心中不安,也就不一一列举。加入 @rivalhw大伟老师的“月旦评翻译计划”后,我的第一篇翻译文章却被人怀疑为使用“百度、谷歌在线翻译”而仓促完成。在我被当头一棒未曾清醒之时,远在台湾的 @livinguktaiwan 给我留了一大段留言,劝解、安慰,并指出了文中用词上的不妥之处。

前段时间,弟弟 @xiaoshancun的账号中所有的STEEM 和SBD被盗,那是他几个月的心血,也是Steemit好友们点赞的成果。好友们给予同情和安慰,更让人想不到的是前辈 @ace108送给了弟弟一个代表吉祥的8SBD。未曾谋面,甚至连平日里的交流也没有,却在困难之时,慷概相助。

如在你的身边有这样高级而有趣的朋友,定当珍惜。

第二型,高级而无趣。这种人高高在上,你只可仰视,却与普通的你无缘,因为他(她)与你不在一条水平线上。专横的上司,孤傲的同事,满腹经纶却懒得看你这条小鱼一眼。与之相伴,如吃药,有一种苦的感觉;如嚼蜡,索然无味。如天上的星星,虽耀眼,却与你无半毛钱关系。

与这种所谓的朋友保持一定的距离和关系,也许才不会无趣。

第三型,低级而有趣。芸芸众生,终是低级者众多,正如Steemit上占多数的还是小鱼儿,高级的大鱼或大鲸们总是少之又少。

有事无事唠上一嗑,谈谈生活、工作,家长里短,交流一下写作的经验。纵是“俗”,却是普通人生活工作不可或缺之部分。

这种人虽低级,却非有着低级趣味。如Steemit上笔耕不辍、矢志不移、勤勤恳恳的小鱼,虽低微,却有趣;有着自己快乐的方式,有着自己的目标追求。

这是乐观、努力的平民,是一股永恒的力量。

第四型,低级而无趣。总有些让人不舒服之人,虽属少数,却大煞风景。与之为伍,如坐针毡,唯恐避之不及。低且俗,而且俗不可耐,其本人却又自视高雅。

有时在Steemit上的帖子下面,见到类似留言:我已为你点赞,请你也为我点赞。我们互相点赞好吗?我也曾在微信里收到一个倡议,就是建立一个互相点赞的群等等。对此,我一概未作答复。

明知低微,却不努力,反而靠投机取巧,以谋求急功近利,实不可取也。对此低级而无趣之人,还是远之为好。

6.jpg


This page is synchronized from the post: 朋友四型︱月旦评 Four Types of Friends

Spring Is Coming

天鹅湖.JPG

The sun is shining brightly
The sky is clear
The willow trees have begun to bud
Flowers are blooming
A beautiful spring is coming quietly

The east wind brings warmth
Spring thunder rises suddenly
All things wake up
The ice is beginning to break up
A scene of prosperity

A year’s plan starts with spring
Spring is the beginning of a bright future
Also the beginning of the new year
If you don’t plow in spring, nothing is expected in autumn
A young idler, an old beggar
Seize the spring, seize the day
To create a better tomorrow

Brief Biography of @bring— Old Wu, or 老吴 in Chinese: Old Wu, male, born on Dec. 12, 1968, Chinese nationality, is a good man and has been studying English for over 30 years. He teaches himself English, and he does not believe in fate, so he keeps working hard. Humorous and optimistic, he will become your good friend.

(4)神奇的原始部落--二起楼.JPG

春天来了

阳光明媚
晴空万里
柳树抽芽
花儿绽放
美好春天悄悄来临

东风送暖
春雷乍起
万物苏醒
冰河融化
一片欣欣向荣之景

一年之计在于春
春天是美好前景的开始
也是新一年的开局之时
春若不耕,秋无所望
少若不勤,老无所归
抓住春天,抓住今日
才能创造美好的明天

IMG_8101.JPG

IMG_9087.JPG


This page is synchronized from the post: Spring Is Coming

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×