苑外江头坐不归,水精春殿转霏微。 桃花细逐梨花落,黄鸟时兼白鸟飞。 纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。 吏情更觉沧洲远,老大悲伤未拂衣。 ——杜甫《曲江对酒》
以前说过:
摸摸索索,最后稳定在读-抄-读上。 先读一遍知其要略,想想哪些地方字、词不熟,哪些句子意思不明,整体结构是怎样的。 抄呢,念得很慢,把字的意思理清,精读注释,发散思维。 抄完再读两次。一次重点在构成篇章——搞懂作者先写什么、后写什么,如何递进、转折、收束。最后一次银河落天,自然奔涌,一气呵成,方能余韵不尽。 然后第二天就忘了。 嘛,总之这个过程是可以根据自己需要增加环节的。但一首诗如果不长于排律、十四行诗,最好不要读超过15分钟,宁愿第二天再读一遍。
先读一遍,略知框架。前两联写曲江,后两联说对酒。曲江是柔美可爱,人情则离舍难分。“桃花细逐梨花落,黄鸟时兼白鸟飞”,很美,略记一笔。
回头细细追究。
1.水精是啥。敦煌出土文献有《水精堂咏》:“阳关临绝漠,中有水精堂”,其它用法不外乎“水精帘”、“水精枕”、“水精珠”。大概便是现在的“水晶”了。矿物学上专指透明的石英晶体,是我们去地质博物馆的最爱。古人不讲结晶矿物学,一般晶莹剔透亮闪闪的,也无妨称为水晶(水精)。
2.霏微。何逊《七召·神仙》:“雨散漫以沾服,云霏微而袭宇。”大概是云雨挥散的意境,弥漫天地,无处不在又朦朦胧胧。
3.桃花细逐梨花落。这一句有写作“桃花细逐杨花落”、“桃花欲共杨花落”的。“欲共”显得太刻意,细逐在有意无意之间,是风在调皮,也是花朵眷恋,不落痕迹。杨花还是梨花?关注一下植物学。桃花和梨花花期接近,而杨花稍晚一些。桃花落的时候,杨花应萌发正盛,不该一道飘零。所以这里我选择梨花。另有一种说法是,杨花指柳絮。柳絮是柳树的种子,大约也在4、5月多些,且柳树(喜湿)和桃树(喜干)不大长一块儿。
4.判,《方言》曰:“楚人凡挥弃物谓之判。俗作拚。”
5.世相违,《庄子》:“方且与世违而心不屑与之俱。是陆沉者也。”这句话里,陆沉比喻隐居。
6.拂衣,《后汉书·杨彪传》:“曹操收彪下狱,孔融闻之,往见操曰:“公横杀无辜,孔融鲁国男子,明日便当拂衣而去。”此后便有了“拂衣释尘务”、“拂衣可同调”。
再读全篇,便知“苑外江头坐不归”所为何事。“人共弃”、“世相违”,可不是难于入世;“沧州远”、“未拂衣”,又无法出世。唯有江边坐饮,嗅花飞、闻鸟逐。
如果您对中国古诗词有兴趣,也许我关于中国古典诗歌的文章也值一阅。感谢您的支持! 【略说宋词】 略说宋词(上) 略说宋词(中) 略说宋词(下) 略说宋词(续) 【中国诗人】 秦观:当时面色欺春雪,古藤阴下梦少年 李清照:此情无计可消除,西风一夜尽残红 叶梦得:青山应却怪,此段久无人 柳永:浅吟低唱,一生赢得是凄凉 晏几道:当时明月在,曾照彩云归 张先:芳洲拾翠暮忘归,无数杨花过无影 陆游:心在天山,身老沧州 我所读过的中国诗人(一) 我所读过的中国诗人(二) 我所读过的中国诗人(三) 我所读过的中国诗人(四) 【读杜诗说】 【读杜诗说】(9)高都护骢马行 【读杜诗说】(10)曲江二首
This page is synchronized from the post: 【读杜诗说】(11)曲江对酒|月旦评|品乐书会