林风纤月落,衣露静琴张。
暗水流花径,春星带草堂。
检书烧烛短,看剑引杯长。
诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。
——杜甫《夜宴左氏庄》
此诗意味稍淡,而用语工整优美。
首联“林风纤月落,衣露静琴张”多有歧义。
“林风”或作“风林”,“静”作“净”。
当风和树林相遇,多半是两种结局之一。要么风吹林动——一如大兴安岭风吹松林,观海听涛、浩瀚苍莽。要么是林间暗涌,清风徐来、微抚人面。可知一在高处,一入林中;一张扬霸道,一婉转柔和。
相比“风林”,“林风”显然更有清丽意味。一阵林风吹来,当然是清风拂面了。若是风林,未免劲风过岗,一身落叶。
“静”与“净”倒颇可商榷。我喜欢“琴瑟在御,莫不静好”,自取“静”字便是;且兼有静/张对比之意,月落露浓,方才弹琴饮酒。“净”则稍显突兀,此诗并不拭琴,何需言净。
次联一个“带”字,多为强调炼字者征引,写出了夜空的微渺、流动、飘遥。古来夜景有月好写,因为有光、有影,还有一大坨关于月亮的传说。此联写月落景象,犹能视听如一,精妙绝伦。
三联则吟诗作对、闲观剑舞,还有琴声萦绕身侧,何等的快意。
诗做出来,有人情不自禁吟哦出声,居然是吴越那边的方言——杜甫游齐赵之前便是去了吴越——想起当初泛舟五湖,不也像今天这样潇洒吗。
最后仍需提醒读者,“暗水流花径,春星带草堂”应“月落”,是写景;“检书烧烛短,看剑引杯长”应“琴张”,是夜宴。夜宴宾主俱欢,自然要赋诗,赋诗便少不得吟哦,勾起吴音,结于扁舟。
虽然没有多么深刻、感人的情绪,由其自然优美,亦不失为名篇。
This page is synchronized from the post: 【读杜诗说】(4)夜宴左氏庄|月旦评