Mottled Walls Bathed in Sunset Glow  牆之不成詩 (my first serious non-poem at Steemit)

Mottled Walls Bathed in Sunset Glow 牆之不成詩 (my first serious non-poem at Steemit)


Some old photographs to share. A non-poem at the end only in Chinese. As even in Chinese I dare not call it a poem, let’s skip the thought of sharing an English one. True poems are in the photos themselves.


https://www.steemimg.com/images/2016/09/29/QM2011-09-252461ce1f.jpg


https://www.steemimg.com/images/2016/09/29/QM2011-09-2525083915.jpg


https://www.steemimg.com/images/2016/09/29/QM2011-09-2525122444.jpg


https://www.steemimg.com/images/2016/09/29/QM2011-09-2525293ed5.jpg


牆之不成詩


斑駁的牆面無語卻說著百年長的故事


總在不厭倦的夕陽日日酉時報到後開始


關於人、人與人以及人與人與人的無數重複輪迴


沉睡多時的窗子彷彿就要有人推窗探頭


嘿!能不能別再說了


縫隙裡竄出的堅韌綠意迎著風似乎回應著


好好睡你的吧


我們


還要再聽一百年呢


https://www.steemimg.com/images/2016/09/29/QM2011-09-25070946ec.jpg



This page is synchronized from the post: ‘Mottled Walls Bathed in Sunset Glow 牆之不成詩 (my first serious non-poem at Steemit)’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×