.JPG)
##
Hey my Steemit friends, today I’m going to show you wallabies and 2 kinds of kangaroos from Australia Zoo, and give a bit introduction of its legendary owner family.
大家好,今天请跟我一起来看看澳洲动物园的传奇已故主人和他家的几种袋鼠~
这个动物园在澳洲大名鼎鼎,被称作“鳄鱼猎人之家”,因为创立者的儿子 – 动物保护主义者史蒂夫·欧文曾和妻子主持纪录片《鳄鱼猎人》而闻名天下。我也看过他的纪录片,很有意思的一位冒险家,常常带着老婆和一儿一女一起出动,为保护野生动物奔走呼号。他们一家人对野生动物的热爱溢于言表,对周围的人还有电视机前的吃瓜群众也有很强的感染力。可惜的是,他2006年在澳大利亚昆士兰州录制水下纪录片时,被一条黄貂鱼的背棘刺中胸部,不幸中毒身亡,而他所拍的那部片子名为《致命的海洋生物》。年仅44岁,却就此在自己热爱的领域永远告别了他挚爱的家人和野生动物们。
现在他的遗孀继续管理动物园,他的儿女也逐渐成为投身动物保护事业的新秀。儿子还是很棒的少年摄影师,我在他的动物摄影展流连忘返,还买了他作品的年历(下面有图有真相),现在就站在书桌上。这个摄影展我会专门开个帖子再聊一下。园中还展出了很多他和家人在野外和动物相处的照片影像资料,我会在以后的博文里继续介绍。
This zoo is known as Home of The Crocodile Hunter:
.JPG)
##
From the billboard below you see the photo of Steve Irwin, a household name in Australia and many other parts across the globe. Irwin and his wife Terri achieved worldwide fame by hosting the internationally broadcast wildlife documentary series – The Crocodile Hunter (1996–2007). I watched a few episodes and found him fun and adventurous. And his passion in protecting wildlife is contagious. But sadly, he died in 2006 after being pierced in the heart by a stingray barb, and “Ocean’s Deadliest” was the underwater documentary he was filming.
His parents founded the Australia Zoo in Beerwah, a town situated north of Glass House Mountains (I blogged about these amazing mountains here), pretty close to where I lived. So it’s made a great weekend visit from home. :)
下图中可以看到别称“鳄鱼猎人”的史蒂夫·欧文的照片。他父母在Beerwah这个小镇建起了澳洲动物园,就在玻璃屋土著群山的北边,离我澳洲的住处不远,所以找了个周末去一探究竟。
##
Inside the zoo, there were plenty of photos and other materials displayed, telling their adventure stories and efforts in wildlife conservation. I’d love to show you some in my coming posts. Though Steve’s son Robert Irwin is pretty young, he is a great photographer. I was impressed by his awesome photo works in the exhibition room, and this calendar is standing on my desk right now:
There’s a lot to see and to do in this zoo, such as watching the shows of feeding giant tortoises and otters, patting koalas… and of course, the most famous attraction is the Wildlife Warriors Show! I surely got my adrenaline pumping as I watched a massive croc launching a strike from the water’s edge. But let’s start from some milder ones first:
动物园里有很多动物我这是废话吗😆,而最有名气的看点要数“鳄鱼捕食秀”,场面非常紧张刺激,看得我肾上腺素狂飙。我想想这第一帖还是从比较温和的袋鼠们开始吧,以后再说凶残的鳄鱼~
.JPG)
##
Wallabies and kangaroos are similar marsupials that belong to the same family, but wallabies are generally smaller than kangaroos with shorter legs and a more varied color pattern.
##
我们先来看看小袋鼠。这里的“小”不是我一时兴起瞎加上的,而是它的名字真的叫“小袋鼠”,英文是“wallaby”,跟袋鼠“kangaroo”同属于哺乳纲的有袋类动物,但体型一般比(大)袋鼠小很多,毛色也更丰富。
I once wrote about one wild wallaby standing in the middle of the road in a forest:
曾经有一篇写到过一只站在大森林里的马路中间张望的小袋鼠:
##
A wallaby lost in thought:
陷入沉思的小袋鼠:
.jpg)
.jpg)
Now it’s Eastern Grey Roo’s turn.
接下来出场的是昆士兰州常见的东部灰袋鼠,我经常会在上下班路上偶遇几只。
Kangaroo mama and joe are both getting fed:
妈妈和宝宝都在吃~
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
##
Here’s something I found a bit weird (or creative? I love Aussies, haha) – kangaroo balls as souvenirs: 😅
自从在纪念品店看到这些袋鼠阴囊做成的小玩意儿后,我就再也无法直视袋鼠男们晃悠悠的蛋蛋:
.JPG)
.jpg)
A little bird standing on a kangroo’s back:
看到那只站在袋鼠背上的可爱小鸟了吗 哈哈:
.jpg)
.jpg)
.jpg)
At last, a serious red kangaroo:”No one’s gonna grab my food!”
最后,来张威武的红袋鼠: “谁也别想抢走我的小吃~”
.jpg)
Just chilling:
感觉这比葛优躺还要惬意:
.jpg)
Ok, that’s it for today, hope you enjoyed it! =) Here’s a post I did about another unique Aussie creature, check it out if you are interested:
好了,今天关于澳洲动物园的内容先到这里,希望你们喜欢!下面这篇写到了另外一种澳洲特有的动物,感兴趣的朋友也可以看看:
图文 by Donica多
Thank you for reading. Please tell me what you think in the comments. Until next time! =)
感谢阅读!你的关注/点赞/留言/转发就是对我最好的支持~ 下次见!:)
##
Here are some of my travel shots. Check out my travel posts on Steemit World Map, and follow me for more adventures around the globe!
!steemitworldmap -26.837072 lat 152.964714 long Australia Zoo d3scr
This page is synchronized from the post: ‘#128 Visit Australia Zoo with Me (1) “鳄鱼猎人之家” - 澳洲动物园(一)’