#21 Niemeyer’s Artwork Through My Lens (1) 🇧🇷 内梅耶建筑艺术实拍(一)

215F1CF3-E35E-4F1E-BA3D-67ADDE742D98.jpeg

I took these photos in the capital city of Brazil 🇧🇷 - Brasília. That’s right, Brazil’s capital is neither sensational Rio de Janeiro nor industrial São Paulo, but this planned city laid out in the shape of an airplane.

这三张照片是我在巴西首都巴西利亚拍的。没错,巴西的首都不是有着热辣海滩群山环抱的里约热内卢,也不是经济发展迅速的工业金融中心圣保罗,而是这座几十年前才新规划的布局呈飞机形状的年轻城市。

It reminds me of Canberra, the capital town of Australia, it’s kind of like: stop fighting with each other, big brothers Sydney and Melbourne! Here’s this new guy taking the capital role. ; )

就像澳大利亚的小首都堪培拉一样,感觉是这个画风:大哥悉尼和墨尔本,你们别抢了,还是我这个新来的当首都吧,免得大伙儿伤了和气,有损国家大业啊。; )

D009FFC6-DD85-48AB-884C-D95AF16830B2.jpeg

This unique white-domed building is the National Museum of the Republic (also known as Museum Honestino Guimarães), part of the Cultural Complex of the Republic in Brasília.

这座独特的白色圆顶建筑是巴西的共和国博物馆,为共和国文化建筑群的一部分。

It is designed by the famous architect Oscar Niemeyer, who is the chief designer of the city’s modern architectures. On December 15 of 2006, this museum was inaugurated as the first building of the cultural complex to celebrate the architect’s 99 year-old birthday.

整个共和国文化建筑群都是由世界闻名的巴西国父级建筑师奥斯卡·内梅耶设计,巴西利亚的主要现代建筑物都是由他一手设计建造的。2006年12月15日,为了庆祝内梅耶99岁寿辰,博物馆作为文化建筑群的第一间开始正式投入使用。

The large retrofuturistic dome is almost 90 meters in diameter and 28 meters in height, like an ancient mound of earth crossed with a spaceship. This museum hosts art exhibitions and cultural events for Brazilians and foreign visitors alike.

这个复古的未来主义大圆顶直径近90米,高28米,看上去就像太空飞船和古老的土堆互相穿插而成。博物馆定期举办高质量的艺术展览和文化活动。

E30893D5-3911-49C5-8CE8-36694292C99C.jpeg

In my following posts, I’d love to share more information about my visit to the exhibitions in this museum and other iconic architectures in this capital city of Brazil. Until next time! 😃

我打算在以后的文章里和大家分享我在这博物馆看展的经历和感悟,还有巴西利亚城里其他一些具有代表性的现代建筑。欢迎各位关注。下次再见!😀


!steemitworldmap -15.796590 lat -47.878933 long Museum Honestino Guimarães d3scr


This page is synchronized from the post: ‘#21 Niemeyer’s Artwork Through My Lens (1) 🇧🇷 内梅耶建筑艺术实拍(一)’

#20 Australian Monday - Spectacular View Near Kiama, NSW 🇦🇺 图说澳洲小镇凯马附近景观

94A54409-83FF-4E9F-B383-EB2FB54025F8.jpeg

0C6974A9-96A3-4463-8C72-3C2590DA0B5A.jpeg

I got the view in this shot from a lookout south of Kiama Heights, New South Wales. The coastal towns in this region feature several great surfing beaches and caravan parks. The main tourist attraction in Kiama is the unique Blowhole and the white light house.

这张照片是我前几天在澳大利亚新南威尔士州的Kiama高地附近拍的。这里离悉尼约1.5小时车程,附近的海滨小镇阳光充足,有几处很适合冲浪🏄的海滩和房车营地。Kiama最有名的景点是海边一处壮观的天然喷水洞,当海水从大洋涌进,会形成最高达60米的天然水柱,水柱顶端还不时有彩虹出现🌈。旁边的白色灯塔也小有名气。灯塔建于1887年,至今仍在使用。建塔十年前,这里的人造港口Robertson Basin刚刚形成,用来将凯马产的蓝色碎金属和铺路石运往悉尼。

( 发文当天在野外手机网络不行 - 更多照片没上传成功,以后会另贴增补喷水洞等景观照片,感谢关注!)


!steemitworldmap -34.705493 lat 150.842972 long Mount Pleasant Lookout d3scr


This page is synchronized from the post: ‘#20 Australian Monday - Spectacular View Near Kiama, NSW 🇦🇺 图说澳洲小镇凯马附近景观’

#19 A Foodie’s Photo Journal of Sydney Fish Market 🐠 带你逛悉尼海鲜市场 🇦🇺 A City A Story Photo Weekly Contest #8 MARKET

E3D1D6B7-FEB5-4EAF-943D-6766A5151D5A.jpeg
☝️Seafood platters in Sydney Fish Market
悉尼海鲜市场的海鲜拼盘

0165185D-E280-4FB0-A726-7DB4382B886A.jpeg


Hello fellow Steemians, how’s your holiday week going? I visited the Fish Market in Sydney a few days ago and can’t wait to share with you the foodie experience through my photos.

大家好!不知道你们元旦假期过得怎么样?我几天前在悉尼的海鲜市场逛吃逛吃了一番,现在就来和你们分享一下这段经历。废话不多说,先上图:

The market seen from opposite the street:
B38E144F-077A-4AC4-8DF2-FE36D48FBED1.jpeg

As you can see from the photo above, the market offers cooking classes. You can join a short session for a few hours or enroll in a long-term course to hone your cooking skills. I love both seafood and cooking, but too bad that the cooking class was booked up the week when I was available to visit the market. So if you want to learn cooking there, remember to check their website and book in advance!

上面的照片是从街对面看到的海鲜市场外墙,上面有烹饪课程的广告。这里提供的烹饪课程形式多样,从几个小时的体验型课程到几个月的长期专业课程都有。我虽然是个喜欢海鲜喜欢烹饪的吃货,但由于没有提前预定课程,等去的前一晚上网查看才发现接下来的一周有烹饪课的时间段都订满了。所以各位如果也有兴趣去学习体验烹饪海鲜,记得提前去市场的官网预定哦!

The market sits on the Blackwattle Bay foreshore, west of the Sydney central business district. It is the world’s third largest fish market, after the Tsukiji Market in Tyoko and La Nueva Viga Market in Mexico City.

海鲜市场位于黑合欢海湾的前滩处,就在悉尼市中心商业区的西边不远处。这是世界第三大海鲜市场,仅次于日本东京的築地市場和墨西哥城的新维加海鲜市场。下面的照片是从海鲜市场入口处拍的黑合欢海湾和澳新军团纪念桥:

The view of the Blackwattle bay and the ANZAC bridge from Fish Market’s entrance:
E4CD7C2D-165C-4B98-B82D-28FCB9C3A343.jpeg


Apart from the seafood cooking school in the Fish Market, there are a fishing port, a wholesale fish market, a fresh seafood retail market, a delicatessen, a sushi bar, etc.. There are also daily wholesale auctions for Sydney’s seafood retailers. And according to the New South Wales Government, the market would move to a new complex on an adjacent site that is over twice the size of the current one.

除了海鲜烹饪学校,海鲜市场里还有渔港、海鲜批发市场、生鲜零售市场、海鲜熟食店、寿司吧等。每天还有针对悉尼海鲜零售商家的批发拍卖。新南威尔士州政府还计划将海鲜市场搬到临近的一块地皮,届时市场的面积会比现在的两倍还大。下面就来看看市场的照片吧:

1400F04B-9F83-42B9-9E4F-C9CE57DAED5C.jpeg

811915FF-CF3D-4837-A1BE-EEAD0023DFDC.jpeg

5740FAF8-ACD1-4B4B-983B-0B3629D8D52B.jpeg

13D275A5-C43B-4EA9-AAFD-409EEB9D9BFD.jpeg

DCB8A5A5-CBC4-4AB8-9FA2-083B9404BA6F.jpeg

F6C3F5C5-6190-4218-9B23-E9CF24944F46.jpeg

61ADF85F-F7D8-45C5-A44E-10E15E58B2B3.jpeg

3C826888-5723-467B-A34F-64BC23F763C2.jpeg

46D9F834-A272-4AC5-952F-EC075DFAE968.jpeg


Visitors are enjoying the seafood feast at the indoor seatings and the outdoor promenade:

室内室外都有座位供食客大快朵颐:

26F581A6-A9D0-421D-BE6B-3A26450611CA.jpeg

☝️Have you ever tried this spiky urchin? It’s my first time seeing someone eating it in front of me. When I was snorkeling in the Caribbeans, there were a few times I almost stepped into the sea urchins, now it’s interesting to see they are eaten!
I also saw them a couple of times in the markets in the Mediterranean, but I’ve never tried it yet. ;)

各位尝过海胆吗?这还是我第一次看到别人在我面前吃海胆呢。曾经在加勒比海浮潜时,有几次差点踩到那些海胆的刺。在南欧靠地中海的一些国家的海鲜市场也见过几次海胆待售,但还没有亲口尝试过,不知道味道怎么样呢。

1698F279-635C-45D8-9355-DF6AC2E08CAA.jpeg


We ordered grilled lobster tails, octopus and fish, with sweet potato chips and seafood fried rice:

我们点的烤龙虾尾、烤鱿鱼和椒盐鱼,配上红薯片和海鲜炒饭:

6A80DE3A-71BA-4F3A-ABFD-BDF61B33643F.jpeg


Not only humans, an ibis and a pelican are also hunting for seafood: 😁

不光是我们人类在吃,这朱鹭和鹈鹕也在觅食呢:

A4AA7734-46BF-47B7-84A7-B2333852A434.jpeg

D27B5A94-A86D-4D13-9C2A-C6C7D0217D7A.jpeg

C21CAE44-C810-40C8-BEFF-309AA30BF2C0.jpeg

82613CCE-454B-4927-ABB1-471319147876.jpeg


So that’s it for today. Thank you for checking out my photo documentary of the Sydney Fish Market! Hope you liked it. 😄

If you enjoyed my post, remember to upvote, resteem, and follow me for more! 👍 Any comments? Please tell me below!

Until next time! 😋

好了,今天的分享就到这里。感谢你们来看我的图片记录。希望你喜欢这篇文章。如果觉得不错,记得点赞、转帖、关注我哦!也欢迎留言评论。下次见!


!steemitworldmap -33.869845 lat 151.193354 long Sydney Fish Market d3scr


This page is synchronized from the post: ‘#19 A Foodie’s Photo Journal of Sydney Fish Market 🐠 带你逛悉尼海鲜市场 🇦🇺 A City A Story Photo Weekly Contest #8 MARKET’

#18 Angkor Wat at Sunrise 🇰🇭 日出吴哥窟

I captured this moment of sunrise at Angkor Wat, Cambodia. As a national symbol of Cambodia, 🇰🇭 Angkor Wat is the country’s prime attraction that draws a large number of visitors all year round.

This temple complex is the largest religious monument in the world, built by a Khmer King as a Hindu temple of god Vishnu in the early 12th century, gradually transforming into a Buddhist temple towards the end of the same century.

84866863-E3DA-4630-8F73-10209413E9AA.jpeg

☝️ISO 100 1/50 f22 15mm by @itchyfeetDonica

You can visit Angkor Wat as well as other religious sites such as Angkor Thom, Bayon, Preah Khan, Banteay Srei, Pre Rup, Ta Prohm, Terrace of the Elephants…, in an extensive jungle area a bit north of Siem Reap, a base for exploring those amazing ancient temples and surrounds.

7-day pass is a good choice since there’s quite some distance between certain sites, and there’s so much to see at each site. If you are short of time, you can also choose the 3-day pass. Remember to bring sunscreen and cool clothes for the heat, and cover your shoulders and knees as required by the religious culture.

We got up at 4am in Siem Reap that day and arrived at the Angkor Wat site by e-bike (faster and cooler than the tuk tuk) at around 5:10am, when it’s already packed with visitors. After walking through the causeway, the waiting game started by the reflection pond in front of the main temple. There were people waiting in different spots, and I picked this spot with less heads in front.

All the crowds were waiting for that exciting moment in silence. The sun finally appeared over the horizon at 6:10am, shining through the trees and spangling the water surface. The flickering ripples in the pond started to dance with the golden sun rays… then the yellow sphere quickly glided up the trees, in a few minutes, the whole sky was lit up. ☀️

Pretty stunning right? As a night person, I can’t get up early, so I take much more sunset shots than sunrise ones. But I once read that at sunset the sky is full of pollutants and wind-borne particles, while more colors can be perceived at dawn than at dusk. So do you like this photo in dawn colors? What time of the day do you prefer - dawn or dusk? Tell me what you think in the comments please!


这张日出的照片是我在柬埔寨的吴哥窟拍摄的。作为国家的象征,吴哥窟实在是太有名了,连柬埔寨国旗🇰🇭上都印着它的图案。每年自然吸引了无数游客前来观光。

这一寺庙建筑群是世界上最大的宗教纪念性建筑,公元十二世纪早期由一位高棉国王下令建造,起初是想建成印度教主神毗瑟挐的印度庙,结果到了世纪晚期逐渐变成了佛教寺庙。

除了吴哥窟,暹粒北边这一片丛林里的古迹还有吴哥城、巴戎寺、宝剑塔、女王宫、变身塔、塔普伦寺、斗象台等。有些遗址间相距较远,而每个遗址又有很多细节可以看,所以建议购买七日票,去慢慢看个够,如果时间紧张也可以买三日票,而一日票就太赶了,走马观花也看不到什么。记得要带防晒霜和凉快透气的衣服,丛林常有的高温高湿和强紫外线实在是伤不起啊。出于对当地宗教文化的尊重,进寺庙等宗教建筑的时候,上衣最好遮住肩膀,下身长及膝盖。

我们那天四点就起床了,洗漱后就骑着电动摩托车🏍️风驰电掣般往吴哥窟狂奔(大部分游人是坐三轮车去的,当然也有土豪包车去)。一路上耳边风声呼呼,超越三轮车四轮车无数,等五点十分抵达停车处,已然是人山人海。停好车顺着水上长堤和人流走一截,再过西门继续走,最后来到吴哥窟前方的两个池塘中间,找了个前面人头较少的一块湿地落下脚,饥困交迫地开始了等待。

四周一片寂静,所有人都在等待那神圣一刻的到来。六点十分的时候,金黄色的圆球开始跃升出地平线,透过树影,点亮水面,池塘潋滟的波纹在柔和的光线下跃动起舞…… ☀️这轮发光体很快滑上树梢,挂在空中。整个过程短短几分钟,接着气温陡然上升,困倦的双眼被这万丈光芒刺得无法睁开,一颗小心却久久不能平静,起个大早经历等待后终于看到了这朝思暮想的一刻。

这日出是不是挺美的?身为夜猫子,我拍过很多日落,却很少拍到日出。但是看到书上说傍晚日落时的天空有不少细小的污染颗粒和风载尘埃,而日出时天空更纯净,色彩更缤纷。你觉得呢?赶快留言告诉我你的想法吧!=)


This page is synchronized from the post: ‘#18 Angkor Wat at Sunrise 🇰🇭 日出吴哥窟’

#17 Come Discover with Me the Beauty of Groenplaats in Antwerp 🇧🇪 钻石城的绿色广场原来竟是座墓场?

Hey Steemians, happy weekend! 😃 Here’s my entry for #smartphonephotography. I shot this photo 3 years ago with my iPhone4 at Groenplaats (green place) in Antwerp, Belgium, a lovely port city best known for its design and diamonds. (Sometimes ignored by tourists who only go to Brussels and Brugge,) Antwerp, as well as Gent and Leuven, are my favorite places in the Flemish part of Belgium, all with a strong artisanal heritage and cultural legacy.

各位周末好!这张照片是我3年前用手机在比利时安特卫普的Groenplaats(绿色广场)拍的。虽然在欧洲是挺有名的历史文化名城,安特卫普却常常被不少游客忽略。就像很多人到欧洲旅行会去南边的法国、北边的荷兰、东边的德国、西边的英国,却不会在比利时这个小国停留,就算勉强拨出几天路过比利时,一般也只会一日游去一下首都布鲁塞尔和水城布鲁日。而事实上,安特卫普和根特这两座北方弗莱芒的城市却是大有看头呢。

BCDB6900-5057-4273-934D-312680A71148.jpeg

Groenplaats is a small square in the center of Antwerp’s historic district. It’s neither very green nor a square until 18th century. It was a cemetery next to the Cathedral of Our Lady, and it was converted into a square during the Austrian occupation. Today locals still call the square ‘green cemetery’.

绿色广场是安特卫普老城区中心的一个小广场。这里既没有很绿也曾经不是广场。18世纪之前,这儿其实是大教堂旁边的墓地。奥地利占领期间被改建为广场。但直到今天当地的人们还是沿用旧名,称呼它为“绿色墓地”。

It’s a popular place for tourists as well as locals to relax. On sunny summer days, I love to sit on the bench here reading a book, or to meet friends at the terrace of one of the cozy cafés bordering the square. You can also try the specialty beers and famous Belgian fries 🍺 🍟 (each of them is a national pride of Belgium, as well as the awesome chocolates, though most Belgians don’t have a national identity due to the complicated situation - this deserves another 100 posts at least, ; ) so I won’t ramble on here today).

这个广场四周有不少咖啡馆啤酒吧,又地处有名的天主教大教堂旁边,所以游客和当地人都很喜欢在这里休闲放松。如果你来这里玩,记得去试试比利时特产的啤酒和薯条。啤酒有几千种,薯条也绝对不是French fries(比利时人认为英语里的称呼法国薯条是个误会,其实是他们南部说法语的瓦隆人发明的),就像如果你说瑞士的巧克力是最好的,比利时人肯定跟你急。由于复杂的历史地理政治文化因素,比利时人并没有多少爱国情怀(如果继续展开,我还可以写很多怕打不住,这里就先到此为止),但有那么几样东西他们还是很引以为豪的。

夏天天气晴好的时候,我喜欢坐在广场的长凳上看看书,长凳旁边就有那种公益图书箱,里面的书籍供人随时取阅,只是多数是荷兰语书,看着太费力。也有法语书,同样不会省力多少。本来在既非母语又非英语的国家生活就不容易,如果再碰上比利时,瑞士,卢森堡之类的多语种小国,要么买块豆腐撞死,要么就在学习各种语言的深渊中苦苦挣扎吧,苦中作乐,也就能自得其乐了。

From the picture, behind the twinkling lights, you can see the bronze statue of the famous painter, Pieter Paul Rubens, who lived in Antwerp from 1587 until his death in 1640. Rubens is well-known for his dramatic Baroque paintings displayed all over the world.

扯得有点远了,回到照片中来:那些漂亮的灯饰后面有座鲁本斯的青铜塑像(睁大眼睛仔细看哦 - 老古董手机夜晚拍摄效果不好,只能隐约可见),这位著名画家的巴洛克名作遍布世界各地的教堂、画廊、博物馆,他从1587年开始居住在安特卫普,直到1640年去世。

The background in the picture is the Cathedral of Our Lady, a beautiful Roman Catholic cathedral whose tall bell tower can be seen from many corners of the city.

照片背景的罗马天主教圣母大教堂是安特卫普的地标之一,在全城的很多地方都能瞥见它高耸的钟楼尖顶。

If it’s a beautiful sunny day, it’s very pleasant to walk around the city, taking in the beauty of art and architecture, getting inspired in plenty of design and fashion shops, savoring the gastronomical delights… But if you happen to visit Antwerp during bad weather, it might be interesting to try the tourist tram starting from Groenplaats. The tram offers a ride along some of Antwerp’s most interesting sights.

安特卫普城市不大,步行可以到达主要景点,那些颇具特色的设计小店、博物馆、咖啡馆、二手古着店等也很适合闲逛。但是假如你来安特卫普玩的时候恰好赶上常见的阴雨天或严寒天气(西北欧也不会有酷暑天),可以考虑去绿色广场坐旅游电车,会一路把你送到市区各个有意思的景点。

呵呵,原本只是发张手机照片参加下摄影活动,没想到一个小广场也扯了这么多,看来是真爱啊。=)


!steemitworldmap 51.217973 lat 4.402814 long Groenplaats Antwerp d3scr


This page is synchronized from the post: ‘#17 Come Discover with Me the Beauty of Groenplaats in Antwerp 🇧🇪 钻石城的绿色广场原来竟是座墓场?’

#16 厄瓜多尔火山湖村的原住民 🇪🇨 Kichwa Women in Ecuador

那天去厄瓜多尔中部的Quilotoa火山湖(会有另贴展示这个风景绝美的地方),在旁边的同名小镇上遇到照片中这些Kichwa原住民。我用破烂的西班牙语跟她们打招呼问好,她们腼腆地笑着回应。然后她们几个人聊天的时候,我突然意识到人家是说自己方言而不是西班牙语的。她们的土话叫Kichwa/Quichua, 是南美原住民语系Quechua的一个分支。

Quechua是安第斯山区的土著居民,主要居住在秘鲁,玻利维亚和厄瓜多尔,在哥伦比亚,智利和阿根廷的山区也有分布。

Quilotoa这里的山民是古印加国民的后代,是厄瓜多尔十三个原住民聚居区中人口最多的一个。插播一句:厄瓜多尔这个国家麻雀虽小却五脏俱全,从西到东,海滩、高原、丛林都有,迥异的地理环境自然会孕育多样的原住民文化。

在这寒冷的海拔近四千米的高原地区,原住民女性们都戴着传统的毡帽,穿着色彩鲜艳的羊毛衫或外套,暖和的大披肩,下身继续色彩鲜艳的中长裙,厚厚的长筒袜,脚穿黑皮鞋。我当时去还是初夏时节,穿着一件外套爬到山顶,已经被火山湖边缘的凛冽寒风吹得瑟瑟发抖,不禁羡慕起她们保暖的传统装束来。

可能你会觉得她们衣服的颜色搭配有些神奇,😅 但在南美这片神奇的土地上,这却再平常不过了。等以后稍微安定下来,我会陆续写些神奇的南美故事,敬请关注。

86DC2924-BF0A-46F2-80EC-8E6BE279267F.jpeg

I met these #Kichwa women in the small village of #Quilotoa in the Ecuadorean #Andes, next to a huge volcanic crater lake (I will show you this spectacular caldera in details in another post).

These #indigenous people are descendants of the Incas, the largest of the 13 indigenous communities in #Ecuador. They speak Kichwa/Quichua, which is an Ecuador variety of #Quechuan languages, a native South American language family spoken primarily in the Andean mountainous regions.

From the photo, you can see their traditional clothing: durable felt hats, wool jackets, bright synthetic sweaters, shawls held over the shoulder, vibrant skirts, long stockings and black leather shoes. All these keep them warm high up in the Andes mountains, at an elevation of almost 4000 meters. I wish I also had a hat and a shawl, when I reached the summit by the crater lake, shievering in the cold wind like a leaf. ;)


!steemitworldmap -0.848056 lat -78.911944 long Quilotoa Ecuador d3scr


This page is synchronized from the post: ‘#16 厄瓜多尔火山湖村的原住民 🇪🇨 Kichwa Women in Ecuador’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×