Bitcoin crash down / 比特币过山车

https://i.supload.com/H135jmRHx.jpg

A second ago,bitcoin still shine with great splendor glory, a second later,it is straight off mud, bad smell. I have not much bitcoin, but also feel torture.
  做比特币的人这两天也是真切地体验了一把过山车啊。前一秒还是光辉灿烂、荣耀加身,下一秒就是直摔泥坑、臭味难闻。我持币不多,但也是冰火两重天,欲生欲死啊。

 
 
  比特币创造了数年来的高峰,okcoin显示的是8888元。一看这数字好有种被操纵的感觉啊,仿佛剧本已编好,就等各位观众了。事实上确实如此。第二天开始出现闪崩原因,比特币平台老总们被约谈之类。还真是应验了2013年那旧有的一幕啊。一切历史重演的感觉啊。


 
  受比特币爆跌的影响,基本上所有的币种都在下跌。莱特币,steem在之前基本没涨过,也在跟着下跌。肉没吃着,挨打倒没落下。


 
  比特币还是一如即往地难用和贵,转帐时间也开始变得漫长。究其原因,当然是比特币区块已满的缘故,而且应用人群开始扩大,交易笔数大增。困扰多年的扩容问题还是得不到解决,真不知这些个人是干什么吃的。从这点也可看出去中心化也有那么多不好的地方了。你看以太坊,说分叉,分分钟就分完了。去中心化有时也会成为拖沓的代名词的。
  
  当然,比特币还会有雄起的一天,只是各位观众是否系好了安全带呢,因为下一轮过山车到来的时候,你是不是就会被甩出局呢?!

@lemooljiang


This page is synchronized from the post: Bitcoin crash down / 比特币过山车

Steemit heroes' voice daily / 每日名言堂07-1

https://www.steemimg.com/images/2016/08/17/hero2c9de.jpg


1、 @sweetsssj :Whether it’s gifting flowers, pulling out chairs or holding the door, good habits of gentlemen will never go out of style in the eyes of a woman.
无论是鲜花礼物,拉出椅子或把着门,在一个女人的眼里,好习惯绅士永远不会过时。
comment:Do not take gender equality as an excuse to treat women rude and mean. A well bred gentleman will always know how to respect and protect women.
评论:不要拿男女平等作为对待女士粗鲁、斤斤计较的借口。一个有教养的绅士都会懂得无时无刻尊重女士、呵护女士。
–>original / 原文


2、 @gavvet :Many entrances and exits to the ant nests were directly in the path and so naturally, a couple of ant were trampled.
蚂蚁巢穴的许多入口和出口都直接在路上,所以自然地,有两只蚂蚁被践踏了。
comment:Don’t disturb the ants. They will hurt your。
评论:蚂蚁还是少招惹为妙,激怒了它们受伤可是自己。
–>original / 原文


3、 @thecryptofiend :They refer to certain schools that “ban” or remove the famous literary works by the authors Mark Twain and Ernest Hemingway because they contain language that may be considered racist.
他们提到某些学校“禁止”或删除作者马克吐温和欧内斯特•海明威着名的文学作品,因为他们包含可能被视为种族主义。
comment:Very good article on the freedom of speech, it is worth to see.
评论:很好的文章,关于言论自由的,值得去看。
–>original / 原文


4、 @the-alien :Remember me, she whispers while she runs her hand through my chest only seconds before we say goodbye.
记得我,她低声说,她只是在我们说再见之前,她的手穿过我的胸前。
comment: 相当抒情的一首好诗,有点伤感。
评论: A lyric of a good poem, a little sad.
–>original / 原文


5、 @jrcornel :It isn’t quite like other games that we play around the this time of year because it is a game of random chance and it involves real money.
这并不像我们在这个时候玩的其他游戏,因为它是一个随机机会的游戏,它涉及到真正的金钱。
comment:Sounds like a good idea. You can play with your friends.
评论:听起来好像很不错,可以和朋友玩一玩。
–>original / 原文


6、 @elfkitchen :Today I was ready for child to cook bone rice, The delicious rice my child would love that!
今天我给小孩准备的是排骨焖饭,香喷喷的排骨饭我的孩子非常喜欢!
comment:This is a very common dish in China, but it is really delicious.
评论:这是一道中国很常见的家常菜,但真的很好吃。
–>original / 原文


7、 @sirwinchester :The Gigafactory is a very ambitious project, and nothing like this was ever created before - by 2018, it will produce 35 GW/year in lithium-ion battery cells -which is almost as much as the entire battery production of the rest of the world!
Gigafactory是一个非常雄心勃勃的项目,没有像这样的创造之前 - 到2018年,它将生产35 GW /年的锂离子电池单元 - 这几乎与世界其他地方的电池生产一样多!
comment:Hope that more products and more use of renewable energy.
评论:希望更多产品多多利用可再生能源。
–>original / 原文


8、 @little-peppers :Eventually, papa-pepper wants to buy a pony for his girls, or at least some sort of animal that they can also use as transportation.
最后,papa-pepp想给他的女孩买一匹小马,或者至少是一些动物,他们也可以作为交通工具。
comment:Children play very happy, and they have very bright smile.
评论:小朋友玩的很开心,笑的很灿烂。
–>original / 原文


@lemooljiang #steemdaily 07/01/2017


This page is synchronized from the post: Steemit heroes’ voice daily / 每日名言堂07-1

新人生存指南之六:新图床supload,顺便赚点比特币

现在出现一个新的图床工具supload,网址是:https://www.supload.com . 使用起来极其便利,速度极快,是steemit的极品神器。

界面设计 

界面设计得很简洁,操作简易。图片按popular(流行),newest(最新), viewed(看过的)这三类来分,以时间线为主线排列。它不像steemit有标签分类,也不好查询,只能逐页翻看。当然你可以点赞,收藏之类的。

操作方式 

操作很简单。直接上传图片,好后,点击“link”,复制“Direct image link”,粘贴入steemit的编辑器即可。

赚取比特币

上传图片就能赚点比特币,估计是这个网站的最好的特点了。虽然数额看起来让人有点绝望,但总有点希望的。它是设定了1美元为最低取款下限,以比特币提取。看这趁势,要玩个半年能存个1美元算是不错了。而且现在比特币转帐费奇高,你赚的这点钱估计也就够矿工费的。我没有精确计算,估计是图片的点击率每3万次能赚个1美元。社区的高手们,你们的机器人要开始发威了。 

社交功能

现在还比较弱,比较简单。不过像instagram也是简单的社交功能,所以也不能说它不够好,只是侧重点不同而已。作为一个图床工具已经足够好用,而且还有额外的比特币可赚,真是个不错的东西。关注我吧,多多点赞哦。 https://www.supload.com/u/lemooljiang


相关文章:
新人生存指南之一:steem介绍
新人生存指南之二:翻墙注册更新版
新人生存指南之三:发贴赚钱
新人生存指南之四:图文编辑三板斧(更新版)
新人生存指南之五:工具红宝书


@lemooljiang #steemnewbie


This page is synchronized from the post: 新人生存指南之六:新图床supload,顺便赚点比特币

Steemit heroes' voice daily / 每日名言堂 06-1


1、 @goldmatters :When you accept part of your paycheck in gold, you enhance your savings and safeguard that portion of your earnings from inflation.
当你接受了一部分黄金薪水,你将提高你的收入并且避免了一部分收入通货膨胀
comment:This method is good, but whether this can be implemented on a large scale or a small number of people, and individual salaries, when the problem is how to solve?
评论:这个方法好,但是这个究竟能否大规模实行还是对少数人实行,而且薪水个人不同,到时问题又是如何解决?
–>original / 原文


2、 @churdtzu : Bitcoin, and the technologies which it has given birth to, and the technologies that it has yet to give birth to, offer us a chance to cooperate in ways that weren’t possible before.
比特币及其所产生的技术,以及它尚未产生的技术,为我们提供了一个机会,从所未有的方式进行合作。
comment:Although Bitcoin is not perfect today, time will tell us everything
评论:尽管比特币如今发展并不完善,但时间会为我们证明一切
–>original / 原文


3、 @xiaofang :Every photo taken with phone camera, I picked some my favorite photos,Together to enjoy!
每一张照片拍摄手机相机,我选择了一些我最喜欢的照片,在一起享受!
comment: A good photo is not the level of its photographic equipment.
评论:一张好照片不在于它的摄影设备高低,喜欢就好。
–>original / 原文


4、 @krnel :New research published in Psychological Science shows that an event is remembered more (in better detail) when misinformation about it is corrected, compared to never having had false information in the first place.
在心理科学发表的新研究表明,当错误信息被纠正时,事件被记住更多(更详细),相比之下从来没有假信息。
comment:This is like a saying “by the matter, a long wisdom.”

评论: 这就像一句俗语“经一事,长一智”。
–>original / 原文


5、 @macksby :Some decisions can be life-changing
一些决定可以改变生活。
comment: Everyone needs to be responsible for their own choices.
评论:生活由每个不同选择决定,每个人都需要为自己的选择负责。
–>original / 原文


6、 @kevinwong :The speed of cash is important so that capital is being utilized, direct or indirectly to the betterment of a currency.
现金的速度很重要,资本被利用,直接或间接货币的改进。
comment:Hope after bitcoat can be more perfect
评论:希望之后比特币等等虚拟币能够更加完善。
–>original/原文


7、 @solarguy :They grow like vegetables, melons to be more precise so I guess that’s a fruit, in the summer and are considered a delicacy by wealthy Asians who believe it will make their pinky finger nail grow longer in return giving them better fortune and prosperity.
他们像蔬菜,甜瓜一样更精确,所以我想这是一种水果,在夏天,被认为是富有的亚洲人的美味,相信它会让他们的小指指甲长出来,给他们更好的财富和繁荣。
comment:
评论:这是一种有点像西游记中所说的人参果,虽然好奇特,但我可能不会吃 。
–>original / 原文


8、 @furion :It is also worth pointing out that almost half of the rewards received have been re-distributed, 30% to Steemit writers and 70% to the players as Steem Power.
还值得指出的是,收到的奖励中几乎一半已经重新分配,30%给Steemit作者,70%给予玩家作为Steem Power。
comment: Very detailed analysis of the current main problems.
评论:分析得很细致, 对当前的主要问题也有分析。
–>original / 原文


9、 @curie :Curie is a community project run by several Steemit authors. Our mission is to help discover and reward new content creators who are posting all sorts of original content, and give them the exposure that they need. 居里是一个由几个Steemit作者运行的社区项目。 我们的使命是帮助发现和奖励发布各种原创内容的新内容创作者,并为他们提供他们需要的曝光。
comment:This idea is very good, can help more people show their own
评论:这个想法很好,可以帮到更多人展示自己。
–>original / 原文


10、 @good-karma :After several month of work with eSteem mobile application as well as eSteem desktop, we now present you initial version of desktop app. 经过几个月的eSteem移动应用程序和eSteem桌面的工作,我们现在呈现您的桌面应用程序的初始版本。
comment: Good, steam constantly in the perfect, hope to do better
评论:太好了,steem不断在完善,希望越做越好
–>original / 原文

@lemooljiang #steemdaily 06/01/2017


This page is synchronized from the post: Steemit heroes’ voice daily / 每日名言堂 06-1

咏鸡--时代的歌之118

鸡  鸡  鸡, 铁嘴红冠披彩衣,
啄虫觅食在绿林,喔喔高声催人起。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 咏鸡–时代的歌之118

鸡说--时代的歌之117

半夜鸡叫周扒皮,
闻鸡起舞有祖逖。
牝鸡司晨阴阳乱,
雄鸡一唱乾坤转。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 鸡说–时代的歌之117

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×