神 犬--时代的歌之四十六

体壮如狮气如牛,
宾客面前显威风。
生来本是高原种,
而今沦为盘中肉。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 神 犬–时代的歌之四十六

猎豹--时代的歌之四十五

赤身裸体,
行走于自已的王国,
捕获猎物,
或跃上树梢,
仰望星空。
也许是个哲学家,
思考此在的问题。

太阳升起,
又是捕猎的一日,
任爪间血肉横飞,
带着猎杀的快感。
吃尽血肉,
骨头丢给豺狼,
肉脏丢给乌鸦。
在自己死后的地方,
长出一颗大树。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 猎豹–时代的歌之四十五

What does Chinese art explain? partⅡ / 中国艺术的表现力之二

This article I want to introduce you Portrait Of Ladies. Portrait Of Ladies are the picture of beauty, similar to modern popular portraits. The following four works also reflects this theme. The author is Baodong who is in the Qing Dynasty. Girls go to swim in the lake, laugh and dance ,are very happy! Of course, the paintings of the beautiful women are generally the embodiment of the ideal of the author, the sustenance of a desire for life or attitude of life. The real life of the beautiful women who do not have such a large personal freedom.
这篇文章我想向大家介绍下仕女图。仕女图也就是美女的画像,类似现代流行的肖像画。仕女图主要是表现大家闺秀安闲舒适的生活情形,以下的四幅作品也主要是反映这个主题。作者是清代的包栋,反映的却是更为古代的生活。美女们游春游湖,嬉笑歌舞,好不快哉!当然了,画作中的美女一般都是作者理想的化身,寄托了一种生活向往或是人生态度。而实际生活中的美女们可没有这么大的人身自由的。

The beauties are handsome, graceful stature, sleeves flying. It is different form modern realistic portrait, here is a kind of artistic conception and rhythm of the beauty. The environment is a landscape, which is consistent with the idea that the ancients of heaven and man are in harmony.
画作中美女面目清秀,身形婀娜,衣袖飘扬,神形俱备。与现代的写实肖像画有所不同,这里表现的是一种意境和韵律的美感。所处环境多为山水,这与古人天人合一的思想是一致的。所谓寄情山水,歌以咏志。


The portrait of a lady / 仕女图1


The portrait of a lady / 仕女图2


The portrait of a lady / 仕女图3


The portrait of a lady / 仕女图4

@lemooljiang #chineseart


This page is synchronized from the post: What does Chinese art explain? partⅡ / 中国艺术的表现力之二

Hero's voice daily / 每日名言堂


1、 @clayop :The results show that influence is much higher than whales’ actual steem power, especially by active whale bots.
结果表明,鲸鱼的实际SP对奖励的影响比预想的高很多,尤其是活跃的鲸鱼的机器人。
comment:The best solution is to Decentralized power.
评论:分散权力才是最好的做法,否则去中心化又从何谈起呢。
–>original / 原文


2、 @laonie :My proposal: reduce the withdraw channel from 104 weeks to 104 days or even 104 hours to make steemit less like a ponzi scheme
我的建议:减少取现时间。取现期限从104个星期减少到104天甚至104小时,这样使steemit不太像一个庞氏骗局。
comment:Long time lock increases the risk of funds, which is what most people do not want to see.
评论:过长时间的锁定增加了资金的风险,这是大多数人所不愿看到的。
–>original / 原文


3、 @dantheman :Some people have suggested that we reduce the power down period to improve market liquidity. I have been thinking about the economics of this and wanted to share my thoughts.
有人建议,我们减少取现时限,以提高市场流动性。我一直在思考这个问题,想和大家分享我的想法。
comment:It is nothing new, old platitude.
评论: 总体没啥新意,老调常谈。
–>original / 原文


4、 @ericvancewalton :You think you know me,but do you really?
你认为你懂我,你真的懂我吗?
comment: A nice little poem.
评论:一首不错的小诗
–>original / 原文


5、 @steemcleaners :Steemcleaner Report for the Week.
steemcleaner的本周报告。
comment: The effect is not obvious, there have always many bots.
评论:总体不说,效果不明显,机器人还是满天飞。
–>original / 原文


6、 @simba :The winner is the first to guess what’s in the picture.Winner will be announced after payout.
赢家是第一个猜对图片事物的人,赢家将在支付后宣布。
comment: Good program, oh, but I really can not see what it is.
评论: 不错的节目哦,可惜我实在看不出来是啥。
–>original / 原文


7、 @curie :Project Curie is a community project run by several Steemit authors. Its mission is to help reward content creators who are posting great original content, yet who have not yet become established.
居里项目是一个由几个steemit作者发起的社区项目。它的任务是帮助奖励那些好的原创作者,尽管现在还没有挑选出来。
comment: A good project, but I hope to be fair to the author, in particular, the Chinese author. Recommend my original poems-The song of era
评论:不错的一个项目,不过希望对作者要公平点,特别是中文作者。
–>original / 原文


8、 @mynameisbrian :All users visiting the verification page are now able to navigate directly to the author’s other social networking pages and personal websites in order to obtain a better picture of the author.
所有访问验证页面的用户现在都可以直接浏览到作者的其他社交网站和个人网站,以获得更好的作者背景。
comment:It’s a good idea, the WeChat and QQ must be in it.
评论:这个可以有,把我大中华的微信和QQ整上。
–>original / 原文


@lemooljiang #steemdaily 10/9/2016


This page is synchronized from the post: Hero’s voice daily / 每日名言堂

笑如新月--时代的歌之四十四

微卷的头发,
在我心中飞扬。
笑如新月,
照亮我阴晦的心田。
白色的衣裾抖落一地的清新,
轻盈的脚步,
跨越青春的地平线,
留下靓丽的背景。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 笑如新月–时代的歌之四十四

外婆家--时代的歌之四十三

外婆家的冰箱是个大宝藏,
里面有吃不完的好东西。
外婆家的电视机是个好宝贝,
里面有看不完的好节目。
外婆家的跳棋是个大玩具,
里面有玩不完的好游戏。

外婆家是探险的大森林,
有无穷惊喜的发现。
在小抽屉中,
发现外婆舍不得抽的烟卷。
在满脸的皱纹中,
发现外婆一生珍藏的故事。

@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 外婆家–时代的歌之四十三

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×