每日名言堂





 1、 @charleshosk  :我决定做一个steemit 问答。在评论部分可以自由地问任何问题,我会在一周后回答至少前20名。 


吸金:$3413 


评论:还是名人好啊,回答个问题就能进帐不少。出名要趁早啊。


 –>查看更多    




2、 @highlite  我将做一个购物网站,人们可以便于使用STEEM and SBD。 


吸金:$2643 


评论:steem界的淘宝。 


–>查看更多   




3、 @dantheman :阴和阳。所有游戏都需要平衡。Steem设计了踩的功能,用于控制一定的不良行为。 


吸金:$1956 


评论:steem有赞就有踩,就好像阴和阳。这个老外不简单,阴阳学得不错。看来做为steem界的顶级写手还是有两把刷子的。 


–>查看更多    




4、 @justinlaak : 在这一节中,我将深入讨论什么是完美的意大利浓咖啡。 


吸金:$2008 


评论:喝个咖啡2000多刀,这样的咖啡我也想造啊!


 –>查看更多    




5、 @manthostsakirid  :我的另一面。这是我的收藏,我从来没有在别的地方发表过。 


吸金:$1730 


评论:人人都有的窥视的欲望。 


–>查看更多    




6、 @kaylinart : 人们告诉我,我很幸运。我在23岁时就开始自谋职业。我绘画很有天赋,也很会赚钱,我在17岁时就开始投资了。 


吸金:$1174 


评论:瞄了下你的画,在steem上你就是最幸运的了! 


–>查看更多  




  @lemooljiang 出品,欢迎来评! 


   @lemooljiang  #steemdaily  2016.8.15  



This page is synchronized from the post: 每日名言堂

达世币的应用和矿机


达世币表现得还是很优秀的,虽然在国内一直默默无闻的。但是它却一直在开发和致力于应用,现在已有手机钱包和达世币取款机。国外对达世币的喜爱可见一斑。一晚上回来,达世币又涨了17%了,而且是在比特币下跌的时候。达世币现在也算走出了自己的路,希望在国内的应用也要跟上就好了。


稍微查了下,达世币的矿机开始在卖了,国内的团队也参与了,挖矿的爱好者又有了新的选择了。







This page is synchronized from the post: 达世币的应用和矿机

达世币不声不响就达到了84.4了

达世币(DASH)我估计大家还挺陌生的,我也买得不多。但是这币却非常稳健,一路上涨,慢慢来。年前还是30多的价格,现在跑到84.4了,很不错的表现。达世币用的是X11的算法,曾经有段时间对挖矿很痴迷,也试着去挖了下,毛都没一根。后来是以太坊出现,终于可以愉快的挖矿了。可现在出现两条链,死生难知,前途未卜啊。至于现在的steem也算是有了实际的应用,估计会有一番好的表现。

@lemooljiang


This page is synchronized from the post: 达世币不声不响就达到了84.4了

新农耕时代--时代的歌之二十二

在我的一亩三分地中,
辛勤劳作,日复一日,
收入微薄。
每月都要按时房贷,
还要还够40年呢。
日子平淡,
一辈子换来一套房。
@lemooljiang #songofera


This page is synchronized from the post: 新农耕时代–时代的歌之二十二

The song of whales / 鲸之歌--时代的歌之二十一


There are a group of whales, 


living in the deep blue sea. 


With graceful shape  and huge size,  


they are striving forwards bravely in wind and waves,


and soaring freely in the endless sea.    




They are singing with sounds of nature,  


which will only be heard by people with absolute sincerity.


 People who have listened to this song will be fascinated and full of hope. 


They are singing silently,  


to praise the new world.  


They have experienced numerous sufferings: 


After went through the undercurrent and eluded the reefs,


 as well as cruel killing of the human beings,  


They have always keeping the innocence.  




Organization, hope and coherence, 


A large group of marine lives are following behind them, 


A high-efficiency group, 


 is sufficient to constitute a kingdom.  


They are going forward in the same direction,  


an unknown world full of abundance, freedom and wealth.    




Sometimes they gazed at me with their heads tilt,  


and an expression of serious thinking in their eyes. 


They are listening to me carefully,  


about the stories of human beings,  


and stories of vicissitudes of life. 


They are listening to me quietly,  


but constantly they give me warm response,  


The magnificent view of water column is the best reward for me.    




The black waves in the ocean,  


and the mysterious starlit sky,  


are like the exchange and collision of wordless thoughts in the sky.  


They are the rulers and the king of the strange waters. 




深蓝的海水中,  


有一群鲸鱼。 


它们线条优美, 


 它们身躯万里,


 劈风斩浪,无所畏惧,


 在无垠的大海中, 


自由遨翔。 




 它们发出天籁般的歌声,


 只有赤诚之人才能听到。 


它使人迷醉,充满希望。 


它们在无声地歌唱, 


歌唱一个新的世界。 


它们经历了无数的苦难, 


穿过了暗流,躲避了礁石,


 还有人类的无情捕杀, 


它们却始终保持天真。   




组织,希望,一致, 


它们身后追随着庞大的水族, 


一个高效的群体, 


足以构成一个王国。 


正朝向一个方向前进, 


一个充满丰足的、自由的、财富的, 


未知世界。   




它们有时侧过头来凝视我, 


以一种认真思索的眼神。


 在细细地倾听, 


听我讲人间的故事, 


欢聚离合,喜怒哀乐。 


它们静静地倾听, 


时时报以热烈的回应, 


那巨大的喷出的水柱就是给我最好的奖励。  




海洋的黑色波浪, 


头顶的神秘星空, 


天空中有无言的思想在交流,在碰撞。


 在这片陌生的水域中, 


它们是统绐的王者。 


   @lemooljiang   #songofera  





This page is synchronized from the post: The song of whales / 鲸之歌–时代的歌之二十一

迷宫--时代的歌之二十

成长的迷茫, 无助的希望。


前面是巨大的迷宫,


无从着落,


也许会是尽头,


撞得头破血流, 只能回头。


也许是个深渊,


掉下去再也无法爬出。


也许是条弯路,


当你真正走出时才发现只是前进了两步而已。


也许这就是成长的代价,


平静中的冷血, 激情中的狂燥。


不知前方在哪, 也不知有什么在等待着,


只能摸索着前进。


让勇敢代替怯懦,


让坚定代替迷茫,


也许迷宫才是成长的意义,


既让人迷茫, 又让人期待。


@lemooljiang #songofera




This page is synchronized from the post: 迷宫–时代的歌之二十

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×