The song of whales / 鲸之歌--时代的歌之二十一


There are a group of whales, 


living in the deep blue sea. 


With graceful shape  and huge size,  


they are striving forwards bravely in wind and waves,


and soaring freely in the endless sea.    




They are singing with sounds of nature,  


which will only be heard by people with absolute sincerity.


 People who have listened to this song will be fascinated and full of hope. 


They are singing silently,  


to praise the new world.  


They have experienced numerous sufferings: 


After went through the undercurrent and eluded the reefs,


 as well as cruel killing of the human beings,  


They have always keeping the innocence.  




Organization, hope and coherence, 


A large group of marine lives are following behind them, 


A high-efficiency group, 


 is sufficient to constitute a kingdom.  


They are going forward in the same direction,  


an unknown world full of abundance, freedom and wealth.    




Sometimes they gazed at me with their heads tilt,  


and an expression of serious thinking in their eyes. 


They are listening to me carefully,  


about the stories of human beings,  


and stories of vicissitudes of life. 


They are listening to me quietly,  


but constantly they give me warm response,  


The magnificent view of water column is the best reward for me.    




The black waves in the ocean,  


and the mysterious starlit sky,  


are like the exchange and collision of wordless thoughts in the sky.  


They are the rulers and the king of the strange waters. 




深蓝的海水中,  


有一群鲸鱼。 


它们线条优美, 


 它们身躯万里,


 劈风斩浪,无所畏惧,


 在无垠的大海中, 


自由遨翔。 




 它们发出天籁般的歌声,


 只有赤诚之人才能听到。 


它使人迷醉,充满希望。 


它们在无声地歌唱, 


歌唱一个新的世界。 


它们经历了无数的苦难, 


穿过了暗流,躲避了礁石,


 还有人类的无情捕杀, 


它们却始终保持天真。   




组织,希望,一致, 


它们身后追随着庞大的水族, 


一个高效的群体, 


足以构成一个王国。 


正朝向一个方向前进, 


一个充满丰足的、自由的、财富的, 


未知世界。   




它们有时侧过头来凝视我, 


以一种认真思索的眼神。


 在细细地倾听, 


听我讲人间的故事, 


欢聚离合,喜怒哀乐。 


它们静静地倾听, 


时时报以热烈的回应, 


那巨大的喷出的水柱就是给我最好的奖励。  




海洋的黑色波浪, 


头顶的神秘星空, 


天空中有无言的思想在交流,在碰撞。


 在这片陌生的水域中, 


它们是统绐的王者。 


   @lemooljiang   #songofera  





This page is synchronized from the post: The song of whales / 鲸之歌–时代的歌之二十一

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×