未雨绸缪

未雨绸缪

昨天和朋友聊及新冠肺炎疫情,聊了这次疫情中暴露的诸多弊端,我突然想起两个成语:未雨绸缪以及临渴掘井,如果把两者连起来,就是《朱子家训》中的:宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井


(图源 :pixabay)

其实这两个成语的字面意思大家都理解:

未雨绸缪:趁着天没下雨,先修缮房屋门窗。比喻事先做好准备工作,预防意外的事发生。

临渴掘井:渴了才想着挖井喝水。比喻平时没有准备,事到临头才想办法。

不过其实未雨绸缪这事,ZF也做了,今天一条旧闻又刷了屏,那就是中国疾控中心主任高福:我很有信心地说 , “SARS类似事件”不会再出现

为了怕上述图片是PS出来的,我特意百度了一下,找到这样一篇文章:

疾控中心主任高福:理直气壮告诉大家,中国疫苗很好!

里边有这样一句话:

发布者是新京报社官方帐号

所以我不必担心被按上造谣的罪名。

看来光未雨绸缪也不行,而是要保质保量的未雨绸缪,在多个方面未雨绸缪。否则,流于形式的未雨绸缪就成了一个笑话。

相关链接


Vote For Me As Witness
https://steemit.com/~witnesses type in oflyhigh and click VOTE

Vote @oflyhigh via Steemconnect
Thank you!

This page is synchronized from the post: ‘未雨绸缪’

# blog, busy, cn, life
Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×