"百度P2P CDN"上线了,挂机每月赚个电费

前几天百度P2P CDN上线了,我在steemit搜索了一下,本来是想了解下相关的资料,不过发现steemit里面还没有人介绍百度这个产品。所以这里我就把自己了解到的一些相关信息报告给大家。

1)产品名称与域名

百度P2P CDN的域名是http://baijin.baidu.com/。

关于它的名字,我看到网上一些文章把这个产品翻译成“百度金矿”,可是从域名来看,似乎应该是“百度白金”,总感觉有些不吉利……另外,其产品官网上并没有给出任何中文名,就叫“百度P2P CDN”。

百度避免提及“矿”这个字,不知道是否因为要避风头。但其客服电邮还是“出卖”了他们,大家看看: baijin-miner@baidu.com。miner,呵呵。

2)百度P2P CDN是什么

根据其官网介绍,这项产品“通过专业技术和云计算方案,让您可以贡献家庭闲置的网络流量,获得现金或现金等价物资回报”。

Screen Shot 2017-11-27 at 08.01.55.png
(图片来自其官网截图)

3)百度P2P CDN设计原理

这个产品的原理应该就是用户利用家庭闲置带宽,为CDN提供服务。然后用户可以通过百度P2P CDN获取直接收益,同时也可以兑换礼品卡。

Screen Shot 2017-11-27 at 08.03.05.png
(图片来自其官网截图)

4)如何加入百度P2P CDN?

只需下载百度P2P CDN客户端,登录后软件自动完成初始化软件,收益会自动存入账户。

如果你已经有了百度的账户,需要完善自己的相关信息才可注册。需要的注册信息如下图所示:

Screen Shot 2017-11-27 at 08.08.30.png
(图片来自其官网截图)

5)账户分类

百度P2P CDN分为:大众版、专业版和超级机器三种。超级机器和前两种普通机器的具体区别请看下图:

Screen Shot 2017-11-27 at 08.13.19.png
(图片来自其官网截图)

超级机器要求闲置带宽在1G以上。除此之外,申请超级机器也有硬件要求,如下图:
Screen Shot 2017-11-27 at 08.16.18.png
(图片来自其官网截图)

6)收益如何

从网络上收集到 资料来看,普通账户的收益似乎并不是很理想。有人计算说自己挂了一天,收益不到1人民币,按照电费算需付出1块多人民币。

不过我的想法是,如果电脑不论如何都要联网和开机,那么挂百度P2P CDN其实确实是回收成本的一个可行途径。抛开个人不说,如果是企业用户,参与超级机器的计划,更是可以节省开支。至于能节省多少,暂时还没有找到相关的数据。

7)自己的一点想法

这个产品从其官网页面来说,总感觉有所欠缺。

比如,只有一个客服电邮,没有客服电话,更没有实际地址。也许百度是觉得大家见到“百度”这两个字就不会问那么多了?但我总觉得这样做诚意不够。

又比如:产品的开发团队资料也找不到。是谁开发的?前因后果?总该有个了解的地方吧。但是网站上完全没有。可能我落后时代吧……

再比如:其网站有且只有一个视频。但我认真地从头看到尾,根本没有提到百度P2P CDN这个产品。只是在介绍百度AI的各种应用场景和产品。来不及放视频,就不要放,放一个不相干的,有必要么。

8)最后一个小贴士

这项服务要求网络是:联通、电信和移动。身处国外的话,应该就无法体验了吧。

(非专业人士,错漏难免,如有发现,烦请告知,一定改正,谢谢大家)


This page is synchronized from the post: ‘“百度P2P CDN”上线了,挂机每月赚个电费’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(9)

1.jpg

9
曾有一天
你我希望从未相逢

梦醒时分才发现
那一刻
就是爱情原本的样子

原文:
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

想说:
希望从未相逢也许并不是因为怨恨,而是因为悲伤。贾宝玉和林黛玉会不会希望从未相逢呢,三毛和荷西是否会希望从未相逢呢。如果结局并不美好,正在读这些文字的你们是否会希望从未相逢呢?

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自mnw.cn)


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(9)’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(8)

1.jpg

8
夜雨不休
萦绕着无眠的夜
笑靥如花
是可望不可及的你

原文:
Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.

想说:
这一首,让人想起《夜雨寄北》:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自china-share.com)


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(8)’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(7)

1.jpg

7
水,舞着从沙身旁经过
沙,祈求水的歌声和抚摸
请挟着跛足的他们一起去远方吧

原文:
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry burden of their lameness?

想说:
舞蹈的水啊,沙在渴望你的歌声与流动,你愿带着跛足的它们去看看远方的世界吗?……某种意义上来说,我们每个人都渺小如一粒沙,又如同跛足一般无法自由奔跑和飞翔。我们都在期待着有翩跹的流水从我们身边流过,这样我们就可以去到梦想中的远方……

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自bizhi.4493.com)


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(7)’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(6)

milkyway7.jpg

6
为错过太阳而流泪
也必定错过星光


原文:
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

想说:
日升月落本来就是自然的规律,与其徒劳地想要留住太阳,不如沉静安详在月夜的美丽星光中。活在当下,珍惜眼前,惜福。

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自allyngibson.com)


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(6)’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(5)

1.jpg

5
若燃烧自己便能拥有爱情
小草又怎会笑着摇头
却随风离去 


原文:
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

想说:
广袤的沙漠着火了,为了一叶草,而草却看着沙漠摇摇头微笑着飞走了……沙漠本也不是花草生长的土壤,世间万苦,爱离别,怨憎会,求不得,生老病死。既然无可避免,那么就勇往直前。

————————————————————
《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。

(图片来自hschinese.com)


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(5)’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×