今日乱翻书之——梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到 | 月旦评 | 品乐书会

0305_1.jpg

孟子曰:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌櫱之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。人见其濯濯也,以为未尝有材焉,此岂山之性也哉?

虽存乎人者,岂无仁义之心哉?其所以放其良心者,亦犹斧斤之于木也,旦旦而伐之,可以为美乎?其日夜之所息,平旦之气,其好恶与人相近也者几希,则其旦昼之所为,有梏亡之矣。梏之反覆,则其夜气不足以存;夜气不足以存,则其违禽兽不远矣。人见其禽兽也,而以为未尝有才焉者,是岂人之情也哉?

——《孟子 告子章句上 第八节》


1
人性本善,但还需后天滋养。

梭罗是在名为《春天》的篇章中引述上面《孟子》中的段落的。春天来到瓦尔登湖,“只是一场柔和的春雨过后,小草便越发的青翠幽绿了”,“随着思想的升华,我们眼中的前景也一片光明”,梭罗如是说。

梭罗刚刚来到瓦尔登湖的时候,还是夏天,他在湖畔度过了两个春天。如果说第一个春天给他的更多是度过严冬的欣喜,那么第二个春天让他有更多“思想的升华”

2
两年零两个月,湖畔的生活并不孤独,先不说纷纷来访的友人和好奇者,也不说梭罗甚至在小屋中开过20多人的聚会,单就他越来越丰富的心灵来说,他也不孤独。

两年前的梭罗,用瓦尔登湖来为自己“安心(*禅宗公案)”,是缘木求鱼。瓦尔登湖给不了他什么,他需要的一切,其实早都存在于他的内心当中了。

3
所以,他才会离去。

带着两年零两个月的生活体验,带着积存的书稿,带着先放空而后又充盈的心灵,他最终离开了瓦尔登湖。

在《瓦尔登湖》中,他劝告我们不要被所拥有的财产奴役,他用亲身体验诉说着大自然的美好,他以自己为榜样,揭示生活还有另外一种可能性。这是《瓦尔登湖》的价值,也是这场“实验”的价值。

4
在没有人走过的地方开辟出一条路是最难的。这件最难的事,梭罗替我们做了。所以后来者大都追随着梭罗的脚步,亦步亦趋,顶礼膜拜。

其实大可不必。

梭罗告诉我们生活还有其他的可能性,却从来没说过生活只有一种可能性。

我并不希望任何人效仿我,不管出于什么原因。不单单是因为,在他学到我此刻的生活方式之前,我已经在以另外一种方式生活了,而且,我希望世界上每一个人都尽可能地活出自己,并按照自己喜欢的方式去生活……

5
人性本善,但还需后天滋养。

养分在哪里?就在人生不断地尝试之中,就在与大自然的贴近之中,就在于自己内心的不断寻找之中。

梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到。


瓦尔登湖的蘧伯玉
梭罗的中庸之道
梭罗的木屋从来不锁
梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到


This page is synchronized from the post: ‘今日乱翻书之——梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到 | 月旦评 | 品乐书会’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(102/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

102
别在花丛中徘徊 以为自己可以采摘和拥有
走自己的路
花自然开

The original:
Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(102/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

华语好声音 | 自译自读《子不语》| 001、李家通判 - 贪财恋色被雷劈


清代袁枚的《子不语》是笔记小说的杰作。

自己翻译自己读,和大家分享,希望大家喜欢。

——————————

附译文如下:

子不语
原作 清代 袁枚
演播 金兽

李通判
  
话说在广西有一个姓李的通判,家财万贯,养了七个如花似玉的老婆,可惜在27岁的时候生病死了。

他家里有个老仆人,向来忠诚,对老爷这么年轻就去世非常伤心,于是和李通判的7个老婆一起守灵祭奠。

这晚,突然有一个道士闯了进来,手里拿一本公德簿,说来化缘,老仆人生气地骂这个道士:“我家老爷刚刚英年早逝,顾不上施舍你,快快离去吧。”道士笑着说:“我可以做法,让你的主人还魂!”老仆人吓了一跳,赶紧去跟七位夫人去说这事,大家都很惊讶,赶紧出来见那道士,可道士已经走了。老仆人和七位夫人都后悔怠慢了神仙,互相指责。
  
过了几天,老仆人去市集买东西,在路上又碰到了那个道士,老仆人惊喜异常,赶忙拉住他,跪下来求他回去让自己的主人还魂。

道士说:“我不是骗你,但阴间有条例:死去的人要还阳,必须有人来替代。恐怕你们家没有人愿意代他死吧,所以我走了。”老仆人说:“请容我回家和夫人们商量一下!”。
  
于是,老仆人拉着道士回家,把道士所说的话告诉了李通判的七个老婆。她们听说道士又回来了,本来都很高兴,可一听要有人做替死鬼,都你看看我,我看看你,面露难色。

老仆人一看是这样的情况,坚定地说:“好!各位夫人大好年华,我一个老废物,就让我去吧!”于是老仆人出来告诉道士:“我去代替老爷死,可不可以?”道士说:“只要你不后悔,不畏惧就可以。”老仆人说:“没问题,我能做到 ! ”道士说:“看你这么忠心耿耿,先去和亲友告个别吧。 我来做法, 三天法成, 七日还魂!”
  
于是,老仆人给道士安排了最好的房间,准备了最好的事物,对道士丝毫不敢怠慢。

安顿好道士,老仆人去向街坊邻居告别,每个人的反应不一样,有嘲笑他的,有可怜他的,还有认为他是在骗人的。

当老仆人经过圣帝庙的时候,他进去祈祷说:“我代我们老爷去死,求圣帝帮助道士放回我家老爷的魂魄吧!”话音未落,只见一个光着脚的僧人站在香案旁边大声道:“满脸的妖气,你要大祸临头了!我可以救你,但你千万不要泄露秘密!”于是光脚僧人给老仆人一个纸包,说:“危急时刻再打开看!”话音刚落,人便消失了。老仆人回到家,心里不踏实,忍不住拆开纸包偷看,只见上面画着5只巨大的爪子和一根绳索。老仆人百思不得其解,只得先在怀里收好。
  
三天的期限转眼就到,道士让老仆人把自己的床搬到他主人的棺材对面,用铁锁把门锁上,只留下一个小洞来送饭。道士在屋子外面做法念咒。

灵堂里一点动静都没有,老仆人就有点怀疑了,忽然,床底下阴风阵阵,呼呼有声,两个黑不溜秋的怪物蹦了出来,深深的眼眶,绿色的眼球,浑身长满短毛,身长二尺有余,头大的象车轮一样,两眼直勾勾盯着老仆人,一边盯着,一边往棺材那里走去,这两个怪物到了棺材旁,围着棺材不断绕圈,还时不时用牙啃咬棺材。

眼看着棺材盖慢慢掀起一道缝隙,老仆人突然听见棺材里有咳嗽的声音。

两个鬼用爪伸进棺材,按在李通判尸体的肚子上,这李通判居然慢悠悠开始说话了,老仆人偷偷看了一眼,样貌是老爷没错,可声音却像是那个道士的,不由自主地说:“看来,圣帝庙那个人说的是真的。”

于是老仆人赶忙从怀里拿出纸包,只见金光四射,从纸上跃出一条金龙,身长几丈,一把抓起老仆人,飞到房子上方,用绳索把老仆人绑在房梁上,老仆人吓得差点昏了过去,再往下看,那两只恶鬼扶着李通判从棺材中出来,走到老仆人睡的床边,一看居然没有人,李通判大喊:“做法失败了!”听到此话,两只恶鬼突然两眼精光四射,手臂暴涨变粗,面目狰狞地看四处搜寻,可找来找去也找不到老仆人。只见李通判大怒,把老仆人的被褥,蚊帐撕得粉碎,这时,其中一只恶鬼猛然抬头,看到老仆人在房梁上,大笑,要和李通判一起跳上房梁,去抓老仆人,就听咔嚓一声炸雷轰隆隆隆……老仆人掉了下来,睁眼再看,棺材依旧好好的合着,两只恶鬼也不见了。
  
七位夫人听到雷声,赶忙跑来看看情况,老仆人把所见到的都告诉了七位夫人,一帮人赶紧去寻那道士,结果发现道士已经倒在祭坛前死掉了,尸体上被用硫磺写了几个大字:

“妖道炼法易形,图财贪色,天条决斩如律令!”


soundcloud——
https://soundcloud.com/user-69684343/001a



► Listen on DSound

► Listen from source (IPFS)


This page is synchronized from the post: ‘华语好声音 | 自译自读《子不语》| 001、李家通判 - 贪财恋色被雷劈’

今日乱翻书之——梭罗的木屋从来不锁 | 月旦评 | 品乐书会

0304_1.jpg

子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风;小人之德草,草上之风, 必偃。

——《论语》


1
季康子向孔子请教该如何处理政事,季康子问:“如果杀掉无道的人来成全有道的人,这种做法您觉得怎么样?”

孔子回答说:“处理政事,何必杀戮?只需行善,百姓自然也跟着行善。上位者的品德好比风,百姓的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。”

论语中的这则小故事留下来了一个成语:风行草偃

2
梭罗在《瓦尔登湖》的《村子》这篇文章中,引用了这则故事。

在《村子》这篇文章中,梭罗写了自己下午在湖中游泳,在湖畔散步,写了自己小屋周围的人生活的状态,也写了偶尔来到的外来者。对这样的生活,梭罗乐在其中

梭罗也提到了自己被捕入狱的经过。被捕的原因是梭罗拒绝纳税。梭罗拒绝纳税的原因是他拒绝承认政府的权威。对于政府的做法,梭罗认为是骚扰

3
梭罗的木屋从来不锁。

疲倦的漫步者可以自己进来休息,烤火;来访的文人可以自由翻看桌上的书;甚至有些人仅仅是因为好奇,走进来看看梭罗的橱柜,猜测他早晚吃什么,这些,梭罗都不在意。

唯独政府,被梭罗认为是打扰者。

梭罗认为:如果所有的人都能像我当时那样,简简单单地生活,那么我深信,世上将不会再有偷窃抢劫之类的事发生了。在瓦尔登湖的26个月,是一场生活的实验。梭罗亲身践行自己的理念。

不纳税,被捕了也不纳税,用自己的行动“反抗”政府,不想政府打扰自己的生活。梭罗并不是完全的无政府主义者。他只是不喜欢无良的政府。

按照他的看法,好的政府,应该做到以德服人,风行草偃。

4
哪有什么岁月静好,不过是有人替你负重前行。不知道这句话是谁说的,但是说得真好。

梭罗在《瓦尔登湖》这本书的第一页,第一段,就说了:房子是我亲手搭建起来的……期间完全靠着我双手的劳动过活……

梭罗在书中提到,自己建小木屋用了28块多美金,可是他却没有提到小木屋是建在谁买来的土地上。梭罗提到自己借了一把斧头,却没说自己是向谁借的。梭罗说自己砍伐了附近一些白松,作为自己的建筑材料,却没提到为什么砍了这些树却没有人来找自己麻烦。

难道这真的是一片无主的土地吗?

梭罗不断强调自己是如何贴近自然,反抗政府,亲近人民,反省内心,却偏偏不提是谁一直在背后默默支持着自己。

他不能说。

说了,他精心构筑的这让人无比向往的乌有邦,就真的会化为乌有。

5
提起这本《瓦尔登湖》,听到最多的并不是阅读后的体验,而是讲述自己买来以后放在书架上落灰的体验。

有这样体验的朋友,也许,并不必急着去阅读,而没读,也并不见得就有多大损失。

该被供奉的,就放在神龛上吧。

脱了裤子,谁也不比谁的大。


瓦尔登湖的蘧伯玉
梭罗的中庸之道
梭罗的木屋从来不锁
梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到


This page is synchronized from the post: ‘今日乱翻书之——梭罗的木屋从来不锁 | 月旦评 | 品乐书会’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(101/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

101
尘埃
得到的是轻辱
献出的是鲜花

The original:
The dust receives insult and in return offers her flowers.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(101/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

今日乱翻书之——梭罗的中庸之道 | 月旦评 | 品乐书会

0303_1.jpg

鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。

——《中庸》


1
鬼神,我们常用鬼斧神工这个成语,鬼神在这里即为自然。如果严格来讲,也可以说鬼是内在,神是外在,鬼神并称,其实是内在与外在的统一,表象与内含的一致。

,此处并不是品德之意,而是恩惠,或者说,是好处。

鬼神之德,指的是自然的好处。

2
梭罗是在名为《独处》的文章中引述了上面这段来自《中庸》的话。

既为独处,那么就是离群索居。这正是梭罗在瓦尔登湖畔两年又两个月期间所做的事。独居的梭罗并不感到孤单。他在这篇文章里说道:我从未感到孤单过,也没有因为独居而心情烦躁过。

独居却并不孤独,说明他心灵的丰富。而不断滋补他心灵的源泉,便是自然。

微雨初降,我的理性便突然回归了:大自然是多么愉悦有益的伴侣啊!外面的微雨淅淅沥沥地下着,啪嗒啪嗒的雨声和万物的各种声音交织在一起。

看着屋外迷人的雨景,我顿时感觉到了和大自然的亲密无间,这种感觉无以名状却又无边无际,给我无限的精神力量。相比之下,人类邻居所能带来的那点好处又算得了什么呀,对于独居的选择,我从此便再也没有质疑过。

3
衡量是否孤独,并不是通过一个人与他人实际的距离。

刘德华有一首歌唱道:在人多时候最沉默,笑容也寂寞。就算你万众瞩目,可是如果你的内心空虚,仍然是孤独的。

禅宗有一则小故事。

二祖慧可曾对达摩说:“请师父为我安心。”达摩说:“把心拿来,我帮你安。”慧可环顾左右却不知道如何拿出自己的心,只好说:“弟子无法找到。”

心一直在自己身上,心会不安,是被寂寞驱使,要去寻找心外的东西填补。可惜,这么做是缘木求鱼。

4
梭罗并不是简单地用自然填补内心,真正填补他内心的,是身处自然之中,感受到天人合一之后,自然即是我,我即是自然的和谐,而这天人合一,自然的和谐,也便是中庸之道。

蒋勋在《孤独六讲》中有这么一段话,很有意思,摘录如下:

《小王子》书里常常讲到这种孤独,是一种巨大的狂喜,会听到平常完全听不到的声音。我相信,贝多芬在耳聋之后,听到的声音是在他聋之前完全听不到的;我也相信,莫内这么有名的书家,在失明之后,所看到的颜色是他在失明之前完全看不到的。我更相信,我们心灵一旦不再那么慌张地去乱抓人来填补寂寞,我们会感觉到饱满的喜悦,是狂喜,是一种狂喜。

我想梭罗也是如此。当他不再慌张地去用他人来填补自己内心的孤独时,就像耳聋后的贝多芬,失明后的莫内,离群索居的梭罗,也体会到了这种“狂喜”。

5
所以说,孤独是不孤独的开始。


瓦尔登湖的蘧伯玉
梭罗的中庸之道
梭罗的木屋从来不锁
梭罗离开瓦尔登湖,他的春天才真正来到


This page is synchronized from the post: ‘今日乱翻书之——梭罗的中庸之道 | 月旦评 | 品乐书会’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×