读《周星驰 做人如果没有梦想 跟咸鱼有什么分别》| 月旦评 | 品乐书会

我是周星驰的粉丝。

有人说他刻薄,说他吝啬,说他翻脸比翻书还快,说他没有朋友,说没人愿意和他合作第二次,说他孤傲,说他对不起朱茵。但,没人说他的电影不好看。

他的电影不但好看,而且非常好看,百看不厌。

0124_1 (1).jpg.jpg)

书的封皮上写着“做人如果没有梦想,跟咸鱼有什么分别”。这句话广为人知,是他的名言。

为了梦想,他不介意等待,他说:每个人都等待过,我甚至等待了很久,但我一直有信心。

他的信心很大一部分来自他的母亲,他说:曾经遇到过很多困难,她每一次都是很坚强地带着我们一步步地熬过来的。

终于他的等待和努力让他大放异彩,但往往人们只看见他台上的风光,看不见他背后的付出。他说:其实,要经历很多很多的痛苦,才能得到一点点笑声。

也许正是因为如此,正是因为他经历过,正是因为他在经历的时候都放着一颗真诚的心,所以不论是他的快乐还是悲伤都那么感染人。

黄霑这么评价周星驰:他开心起来的时候,爽朗的笑声不绝,几乎可以把化妆间的板墙震得摇晃,一旦默然无语,那一脸的忧郁,又仿佛天地间的愁苦,不知怎的都忽然在心头凝聚。

这是一本喜爱周星驰的人写的书。挺好的。


This page is synchronized from the post: ‘读《周星驰 做人如果没有梦想 跟咸鱼有什么分别》| 月旦评 | 品乐书会’

读《历史可以很精彩之战将传》| 月旦评 | 品乐书会

0124_1.jpg

在唐城坊的图书馆偶遇此书,收入囊中,从早上读到现在。

最开始吸引我注意的是战将传三个字,最近对其他人是如何过一生很有兴趣,于是找了一些自传、自述来读。

相对而言,我更喜欢听一听当事人自己的讲述,所谓嚼过的甘蔗渣再吃就没了味道,我对于不是出自当事人自己之手的文字总觉得有些隔膜。这个感觉就好像你想知道一个人是什么样的人,最好的办法就是直接和他接触,听其言,观其行,自然知其心。

这本《战将传》按照这个筛选标准,本来是不应该借出来读的,但我随手一翻,便是白马将军陈庆之的故事,站在书架那里不知不觉就读了两三页。于是索性借了回来慢慢看。


这本书里总共提到15位中国历史上赫赫有名的战将。我最喜欢其中三位:白起、陈庆之、卫青

喜欢白起是因为痛快。据说他一生累计击杀六国军队共100余万。有人说他是“军神”,也有人说他是“人屠”。而且白起打仗并不是凭借一时之勇,他非常有脑筋,能够因地制宜制定战略。大小战争用的各种方法层出不穷,最后都赢得了胜利。

那时的秦军以人头记功,谁割下来的人头多,谁的军功就大。割下来的人头就系在腰间,然后继续冲锋陷阵。简直就是行为艺术。

喜欢陈庆之是因为他的不鸣则已,一鸣惊人。41岁之前他都只是一名棋童。但他从棋局中,从下棋人的谈途中,居然就领悟到了领兵打仗的制胜道理。在他一生中大小战斗未逢一败,且都是以少胜多。七千部属,皆白衣白袍,英姿飒爽。可惜的是最后没有败在敌人之手,却败在了大自然之手。

最喜欢的还是卫青。出身贫寒,所以知道苦是什么滋味,于是能与部属同甘共苦。皇帝的赏赐,自己什么都不留,完全分给自己手下的将领。有了功劳,不是揽到自己身上,而总是提到和自己一起奋战的将士。不骄奢淫逸,与士卒同吃同住。

而且还很会过日子,每次打败匈奴,都把对方的牛羊全赶回来,累计上百万头,甚至连单于的大帐都不放过。不和匈奴正面冲突,但总是能端了对方老巢。时间久了,就动摇了匈奴的根基。


书中其他将领也让人印象深刻,比如左宗棠与曾国藩的相爱相杀,比如向曹操讨要小妾未果的关羽(曹操一看挺漂亮,自己留下了),再比如风尘三侠之一李靖,还有岳飞……

是一本值得一读的好书。


This page is synchronized from the post: ‘读《历史可以很精彩之战将传》| 月旦评 | 品乐书会’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(62/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

62
真爱中
没有人会觉得自己完美

The original:
The perfect decks itself in beauty for the love of the imperfect.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(62/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

标题党和卖萌 - 读《余生皆假期》| 月旦评 | 品乐书会

0123_1 19.59.40.jpg

这是一本小说,虽然书名乍看有着浓浓的鸡汤味道。

有几个地方值得注意:

1、多线叙事,用人物之间相见或者相识作为链接的纽带
2、名句,作者时常借书中人物之口说一些看似很有道理的话
3、出乎意料的情节安排,正因为让人想不到为什么,才吸引人读下去


标题党

我反省了几分钟,我觉得自己之所以对这本书的阅读体验不怎么好,和书名有很大关系。

这个书名太好了。我在图书馆一见到此书的书脊,就忍不住要拿在手里。我觉得我对冠以这个书名的文字,已经预设了对内容的期待

如果此书是一本浓浓的鸡汤,我能接受。而且我觉得自己潜意识里面正是在寻找这么一碗鸡汤。

如果此书是小说,但是,是一本很爽的小说,我也会很开心把自己带入到主角的经历当中的。

结果此书的鸡汤是散落于全书各处,作者借人物之口说出来的“有道理的话”,这让我觉得这碗鸡汤的味道未免太寡淡了些。

而作为小说来说,作者试图引人思考,又不想让读者想得太多和太深,故弄玄虚使用多线程叙事的手法让读者费脑子,但真费了脑子拼好了整块拼图后,又觉得不够爽,面对作者想说的没有错可是也没有用的道理,真是让人灰心丧气……

以至于到了最后,我对是否真的有人能做到“余生皆假期”已经不关心了……


卖萌

此书腰封上卖萌地说:

作品五度入围直木奖,却都抱憾而归;在日本人气比肩村上春树、东野圭吾,国内却不温不火;改编影视剧由明星堺雅人、金城武主演,还是带不动销量。

抱憾而归,不温不火,带不动销量……看来读者都没那么容易上车啊……


This page is synchronized from the post: ‘标题党和卖萌 - 读《余生皆假期》| 月旦评 | 品乐书会’

生活能有所选择是奢侈的 - 读马伯庸《事实证明,人民永远是最可爱的》| 月旦评 | 品乐书会 | 三个一

我特别喜欢马伯庸,或者更诚实一些来说,我从第一次读到他的文章就爱上了他。

我爱他《殷商玛雅征服史》中一本正经地胡说八道;我爱他在《我在江湖》中的反武侠;我爱他在《风起陇西》和《三国机密》中从历史缝隙中大做文章的才华;我爱他《末日焚书》的讽刺;我爱他《古董局中局》的层层相扣,抽丝剥茧……

是的,爱一个人也会爱他的缺点,我甚至对《笔冢随录》的烂尾和大坑都爱不释手,视若珍宝。

他很有趣儿,看他的书听他讲故事我就会发笑,而这么有趣儿的马亲王居然觉得以有趣文明的王小波没那么有趣儿,这让我觉得更有趣儿!

0123_1.jpg

这本《事实证明,人民永远是最可爱的》是2017年1月的书,可是封面设计和书名让人乍一看好像改革开放以前的产品一样,还没翻开,从书皮儿开始,马亲王就开始逗我笑了。

翻开书,第一部分《人在囧途》,用幽默调侃的文字历数马亲王对周一的吐槽,对上班族生活的调侃,处处透着机灵,每一段话都完全可以单独节选发到朋友圈让朋友们会心一笑。是的,还是熟悉的配方,还是熟悉的味道,还是我心爱的处处透着可爱的机灵劲儿的马亲王啊!

第二部分《读史趣谈》,又一次发挥我的马先生从历史缝隙中做文章的想象力,用小说聊了文字简化的大势所趋,谈了心灵鸡汤的滋补秘密,还有关于唐宋八大家如何区分的现代解读,更有对《西游记》《水浒传》,汗血宝马,属羊为什么命不好的独家解读。轻松愉悦中带着知识性,下班以后撸串儿喝啤酒就要找这样的朋友啊,绝对不吹没有事实根据和想象力的乏味牛比。

第三部分《活在当下》和第四部分《我爱我家》,讲了不少马亲王身边亲人朋友的小故事,有淡淡的讽刺,浓浓地对生活的热情,在谈到马小烦的时候,更是让我见识到了一向没有个正经样子的马亲王原来还有暖男的一面。


无数事实证明,被打动的时候总是猝不及防来临。我就这么捧着书,呵呵哈哈嘿嘿笑着从昨晚读到今早,结果到最后一篇的时候,笑不出来了。

不光笑不出来了,还叹了很多口气。

全书最后一篇叫做《十年》

在这一篇文章里,马伯庸讲了自己从毕业进入施耐德电器一直到十年后辞职的经历。

如他所言:

十年时间的职场生涯,让我意识到:人生的可能性很多,选择却是一件奢侈的事。

我还记得我刚入职的时候,是中规中矩的工作发型,就是那种头发两侧和后面推高推薄,然后上面稍微长一些的样子。去理发根本不用和理发师多说,按照原有发型修剪一番便可。

前几年我心里发狠,剃了光头。很光的那种。去理发,师傅问我,你都想开了是吗?我说是的。

现在我又留起了头发,蓄起了胡须和浓浓的鬓角。甚至在打算染一个惊世骇俗的颜色。

我以为这是一种抵抗,我以为这是在证明其实在这可悲的生活中我还是有选择的。可是事实正如马伯庸所言:人生的可能性很多,选择却是一件奢侈的事。

工作十年,马伯庸辞职了。然后他继续写书,卖书,做自己喜欢的事,同时养家糊口。

如他所言:

我已经三十五岁了,也想尝试一下自由散漫的生活。

谁不想呢。我也想。于是我也辞职了。同样是工作十年后。我也想尝试一下自由散漫的生活。每日读书,写文,逛书店和图书馆。陪家人,陪小狗,晚上嗑着瓜子喝啤酒。这样过了两个星期,感觉真不错。

可是选择是一件奢侈的事,不可能一直这样坐吃山空。更何况还要赔一大笔违约金。

能怎么办?

自己选的,就要自己承担。既然选了这条“奢侈”的路,就只能走下去。也许会比从前更忙碌更辛苦,甚至有可能身边仍然要环绕着SB的RO和2B的colleagues。

但至少这是我自己选的。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕? 一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。


EKTQ8871.jpg
(2016年摄于圣淘沙 - 看起来越走越窄的路,走过去自然就宽了)


This page is synchronized from the post: ‘生活能有所选择是奢侈的 - 读马伯庸《事实证明,人民永远是最可爱的》| 月旦评 | 品乐书会 | 三个一’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(61/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

61
朋友
请饮尽我杯中的酒
若在别人杯中,这酒便会失去原本的味道

The original:
Take my wine in my own cup,friend.
It loses its wreath of foam when poured into that of others.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(61/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×