《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(51/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

51
尘归尘,土归土
偶像终将枯朽

The original:
Your idol is shattered in the dust to prove that God’s dust is greater than your idol.

想说:这里的偶像,不是明星,更像是佛家说的“相”。对偶像的崇拜,其实就是“着相”。对吗?


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(51/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

读李昌钰自传《让不可能成为可能》| 月旦评 | 品乐书会

0112_1.jpg

2018年的第7本书。能够在两个小时读完这本书,一是因为李昌钰的语言,二是因为书的内容。


先说语言。

李昌钰的语言特别精炼直白,不用华丽的辞藻堆砌,也不用专业的术语吓人,就好像坐在你面前,和你一边喝茶一边聊天,聊着聊着,就把自己这一生的经历和体会告诉了你。

我发现,学问大的人写的文章有两个截然相反的特点。要不就是好像《管锥篇》一样让你全然看不懂,要不就是好像《乡土中国》一样平易近人,聊着天就把道理讲清楚了。

其实看得懂还是看不懂功夫还是在自己身上。你不能因为看《管锥篇》一头雾水,看《乡土中国》津津有味就觉得钱钟书学问比费孝通大。只是他们表述的方式不同。

幸好,李昌钰属于平易近人这一类。

当然,这和此书是他的自传也有关系。给自己写自传如果还卖弄学问,故意让人看不懂来显示自己高大,可就真没意思了。

顺便一提,星云大师为此书作序,他的文字也非常平易近人,让人喜欢。


再说内容。

李昌钰从童年讲起,一直讲到自己退休乃至退而不休。想要完整了解他一生经历的读者,可以大饱眼福。

另外,书中不光是讲述经历,也包含了很多李昌钰在自己人生中获得的感悟。

摘抄几句如下:

一天一小步,就能完成许多梦想。
做自己做得到的事。
坚持客观立场,让证据说话。
人生无常,自足常乐。
做个让事情完成的人。


对我来说书中唯一的遗憾是完全没有提到陈水扁枪击案……


This page is synchronized from the post: ‘读李昌钰自传《让不可能成为可能》| 月旦评 | 品乐书会’

人间有味是清欢 - 读《孤独的美食家》| 月旦评 | 品乐书会

0112_1.jpg

凌晨三点半,家里的狗醒了。

小狗不到两个月大,刚到我家一个月,还是缺乏安全感,总想让人陪。于是起床,开灯,坐在沙发上。小狗蹭过来,抬头看看我,趴在我身边,找一个舒服的姿势又睡着了。

窗外的雨已经下了一整天,屋子里有些凉,靠在我腿边的小狗毛茸茸的,很温暖。小狗渐渐睡沉了,呼吸里有轻微的呼噜声。周围好静。

于是随手拿一本书来翻,是刚从图书馆借回来的《孤独的美食家》。

不知道什么时候开始,“孤独”成了一个流行的词。卡尔维诺的《如果在冬夜,一个旅人》,耶茨的《十一种孤独》,蒋勋的《孤独六讲》,卡森·麦卡勒斯的《心是孤独的猎手》……

那天看了一句话,大概是说在低级趣味上所有人的审美观都差不多,但是到了高级的审美,则人人不同。所以思想家的孤独是必然。

《孤独的美食家》。什么时候吃饭也开始孤独了?

主角井之头五郎从事进口家装饰品的工作,所有的事情都一个人包办,是一个一人公司。

他曾经有一个女朋友,是厌倦演艺生涯的女明星。两个人的分歧在于女明星想要脱离日本演艺圈定居法国,而井之头五郎却还是喜欢留在熟悉的环境中。于是两人分手了。整本书中,这是唯一一个与主角亲密的角色,其他诸如朋友,家人,同学,情人,知己等等,一个都没出现。

书中百分之八十的内容是井之头五郎的内心独白和自言自语,除了一次与店主,一次与其他顾客的争执以外,没有其他任何对话。一个人出差,一个人谈生意,一个人吃饭。

还真是孤独。

思想上的孤独是没有办法分享的。别人在因为屎尿屁的行为而笑,而你想说的是我其实是一个演员,格格不入,悲哀由此而来。

那么就不分享了吧,就像井之头五郎,他并不以孤独为苦,就那么沉默着品尝街头市井中的寻常美食,静眼旁观人生百态。他不抽烟,不喝酒,不去夜店,没有朋友。在寻常的一粥一饭中品咂生活的滋味。

就连苏轼都说:

雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。
人间有味是清欢。


This page is synchronized from the post: ‘人间有味是清欢 - 读《孤独的美食家》| 月旦评 | 品乐书会’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(50/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

50
人心
尖锐而不广博
拘泥而不灵活

The original:
The mind, sharp but no broad, sticks at every point but does not move.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(50/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

黄药师才是林黛玉的理想伴侣 | 月旦评

66526-7576c04c6ae558c9.jpg

图源

样貌

《射雕英雄传》里对黄药师有这样的外貌描写:“形相清癯,丰姿隽爽,萧疏轩举,湛然若神。”

《红楼梦》中写到林黛玉出场则用了一首诗:“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静似娇花照水,行动如弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。”

黄药师挺拔,精神,好像扎在地上的一根枪;林黛玉娇弱,含情,好像缠在枪上的一段绸。一个湛然若神,一个柔弱似水。相依互补,羡煞旁人。

再看看贾宝玉,唉,我们的林妹妹要交给一个伪娘来守护吗?!


艺术细胞

林黛玉就弹琴的讲究曾对宝玉讲了一番话:“若要抚琴,必择静室高斋,或在层楼的上头,在林石的里面,或是山巅上,或是水涯上。再遇着那天地清和的时候,风清月朗,焚香静坐,心不外想,气血平和,才能与神合灵,与道合妙。所以古人说‘知音难遇’。若无知音,宁可独对着那清风明月,苍松怪石,野猿老鹤,抚弄一番,以寄兴趣,方为不负了着琴。”

可惜啊可惜,林黛玉这番话讲给贾宝玉只是对牛弹琴,贾宝玉爱热闹,怕寂寞,吃着饭就能哭起来,说什么怕散了见不到眼前的姐妹们,丫胸中哪有丘壑,眼中哪有山河,根本就是一个干啥啥不行,吃啥啥不剩的公子哥啊,他哪里懂什么叫风清日朗心不外想。

还是要黄药师,琴棋书画样样精通,你弹起琴来,我便吹起萧,不必你讲出来这种种妙处,我都懂。没有语言,一曲碧海潮生曲后,还能长啸和君弦。

林黛玉还说:“……还有一层,又要指法好,取音好。”

听到这里黄药师又笑了,弹指神通就是为了你练的啊!


葬花

花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

黛玉葬花,葬的是什么花?你翻翻原著就知道,桃花啊!黄药师住在什么岛?你不翻原著也知道,桃花岛啊!

这让我不由想起唐伯虎大兄弟的那首诗了:

桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。
半醒半醉日复日,花落花开年复年。

你看看,你看看,黄药师不就是这桃花树下的桃花仙吗,红消香断有谁怜?当然是酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠的黄药师啊,原来半醒半醉日复日,花落花开年复年等的就是我们的绛珠仙子啊!

桃花仙人与绛珠仙子,果然是天造之合!真真是羡煞旁人的神仙眷侣!


多病

林妹妹多病,虽然看上去有着西子捧心的美,但林妹妹这是真有病,动不动就咳出血来,这是从小用药养着,要是生在穷人家,怕也是养不大了。

偏偏黄药师在制药方面却极有成就。你看看书里面,什么九花玉露丸,什么无常丹,什么田七鲨胆散都是我们药师兄弟炼制的啊。

要是林妹妹嫁给了黄药师,吃着黄药师的灵丹妙药,病早都好了也未可知啊!

吃药不行,我还会点穴啊,点穴不行,我还可以过内力给你啊!

还不行的话,我有个朋友,叫段王爷啊!


财富

贾宝玉家算是有钱了。可是富不过三代,最后还是败落了。

再看看黄药师,首先,人家有一座岛。

据说桃花岛现在“南临桃花港国际深水航道,东濒著名的东海渔场。全岛面积为41.7平方公里,总人口1.15万人”。看到了吗,人口1万多人。

能住1万多人的岛,你知道值多少钱吗?根据知乎的小道消息:“马尔代夫一个十三公顷左右的岛,600~1000万美元。五十年使用权,期满最长可延长至90年。”这还只是买个住百八十人的岛,你想想一万多人的岛什么价格!

买岛之后养岛的价格更是天文数字。而黄药师的桃花岛从不涉及商业开放,就那么原汁原味放着,你说他家底儿有多厚吧!

而且,别忘了,除了岛,黄药师还有药。

看看股市里的云南白药吧,看看那走势,你再想想如果九花玉露丸上市了,是不是要卖疯了!你再加上个区块链概念,以后咱这药不卖了,全靠挖,还限量,你说是不是还能再翻四五番!

和黄药师比起来,贾宝玉家真是算不了什么。

当然啦,咱们林妹妹怎么会看中钱呢,人家看中的是人品。


人品

贾宝玉这人品,太差劲!

先是上了通房丫鬟袭人,又看上了薛宝钗白白的膀子,再就是满院子追着要吃丫头们嘴上的胭脂,最后还说自己爱的是林黛玉,这样的渣男友,咋就没让贾政手一滑打死呢?

再看看人家黄药师,他与冯蘅的爱情告诉我们什么叫一往情深。黄药师对妻子细心呵护,冯蘅对黄药师言听计从,夫妻二人相敬如宾。冯蘅为了给黄药师默写九阴真经,乃至心力交瘁,难产而死。而冯蘅死后黄药师常伴妻子愿一生不离桃花岛,后来甚至要出海殉情。

一个花花公子,一个一往情深,高下立判!


没有对比就没有伤害,样貌上,贾宝玉好似伪娘,黄药师好似魏晋名士;家世上,贾宝玉富不过三代,黄药师住着岛炼着药;才华上,贾宝玉不懂琴还要林黛玉解释,黄药师琴棋书画无所不通,乃至奇门遁甲,风电水利,医学算数,哦!还有一身武功;再说对待爱情的态度,一个渣男,一个痴情妻控……

结论已经呼之欲出了:

黄药师才是林黛玉的理想伴侣!


This page is synchronized from the post: ‘黄药师才是林黛玉的理想伴侣 | 月旦评’

《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(49/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

1.jpg

49
幸好
我不是权力的车轮
而只是被这车轮碾过的小小生灵
因为
我活过

The original:
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore’s great work.

图片链接Image source


This page is synchronized from the post: ‘《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(49/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday’

Your browser is out-of-date!

Update your browser to view this website correctly. Update my browser now

×